序一语言与文化教育是培养可持续发展人才的基础
序二全面规划汉语国际教育事业
前言
第一章探索与创新篇
第一节中华文化国际传播战略:二十个关键问题
第二节中外语言文化国际传播比较:以形成“中国模式”为目的
第三节在华留学生的汉语学习与中华文化国际传播:问题与对策
第四节两个“不知不觉”:汉语国际传播的现实与理想
第二章翻译与文化篇
第一节中华文化对外翻译的现状与展望
第二节翻译传播:为何与何为
第三节我们应该翻译什么样的文学
第四节汉学家与中华文化的国际传播
第五节20世纪20年代德国“东方文化热”的启示
第六节文化传播中的“神话”与“孤独”现象
第三章经济与文化篇
第一节经济基础决定文化传播的形式与内容
第二节经贸引领文化,还是文化引领经贸
第三节中华文化国际传播的三个层次
第四节茅台酒与孔子学院
第四章中国形象篇
第一节中国他者与西方自我
第二节美国中国形象的二元对立
第三节初识中国的美国:一只养尊处优的猫
第四节美国小说中的“中国形象”
第五节“东方福尔摩斯”陈查理:中国人,还是美国人?
第六节奥尼尔的中国形象:天边外的黄金城
第七节奥尼尔的“马可·波罗”及中国
第八节从“极东支那”到“龙象共舞”
第九节跨文化冲突:与“他者”还是与自我
第五章同济实践篇
第一节中华文化国际传播的“同济模式”
第二节“文革”与“启蒙”的对话
第三节跨文化传播理论与实践如何结合:三次百家争鸣
第四节同济大学留学生培养:“十个为什么”
后记
· · · · · · (
收起)
还没人写过短评呢