作者:
胡奇光
/
方环海
出版社: 上海古籍出版社
出版年: 2016-6-1
页数: 660
定价: 58.00元
装帧: 精装
丛书: 中国古代名著全本译注丛书
ISBN: 9787532582273
出版社: 上海古籍出版社
出版年: 2016-6-1
页数: 660
定价: 58.00元
装帧: 精装
丛书: 中国古代名著全本译注丛书
ISBN: 9787532582273
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 自购书籍存档 (Travishahn)
- 图书馆 (佩索吗)
- 书单|2021私塾教学参考用书 (段天涯)
- 电子书(epub) (阿圆)
- 【书:整理好】 (易思棠)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于尔雅译注的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 kayoko 2021-12-10 16:25:15
没有管锡华那版的详细
0 有用 这么近,那么远 2018-12-29 02:03:03
可以。“《尔雅》是我国第一部按义类编排的综合性辞书,是训诂学的始祖,也是一部被晚唐政府开列为“经书”的上古汉语词典。《尔雅译注》多抉择先哲时贤的研究成果及资深辞书的解说;译文简明畅达。”
1 有用 天池一苇 2021-07-17 14:19:23
大体复习了一遍。个人还是不喜欢尔雅的编排方式,尤其是重要的前三篇,虽然对字词的释义很难做到非常精密,但对于读者来说,这些按语义编排在一起的一系列字词,其共性基本是可推断的。换句话说,抛开方言不谈,读者更希望了解的其实是这些词的细微“差异”,这才是难点。这个难点编纂者并未处理,而是留给了后代的注释家(点出二义同条是重要的贡献),也只有在具体的例子中才能体会一二。当然,这是以现代人的观点来审视千余年前... 大体复习了一遍。个人还是不喜欢尔雅的编排方式,尤其是重要的前三篇,虽然对字词的释义很难做到非常精密,但对于读者来说,这些按语义编排在一起的一系列字词,其共性基本是可推断的。换句话说,抛开方言不谈,读者更希望了解的其实是这些词的细微“差异”,这才是难点。这个难点编纂者并未处理,而是留给了后代的注释家(点出二义同条是重要的贡献),也只有在具体的例子中才能体会一二。当然,这是以现代人的观点来审视千余年前的著作,对当时人的意识而言,或许有些苛刻了。另外,与阅读《说文》这种字书的经验类似,最难记的应该是一系列相同偏旁的形声字(比如鸟系列),不仅没有鲜明的区分特色,也缺乏相应古籍内容对记忆的不断强化。关于此译注本,不满意的点是使用简体,很多注释中的通假情况就不容易领会。 (展开)
0 有用 妄續幽冥之錄 2025-04-14 16:05:08 山东
目前译注本《尔雅》里的善本,远胜取他人之意为己见、广取唐宋以证先秦的管锡华本。