译者: 闻中
出版社: 广西师范大学出版社
出品方: 新民说
出版年: 2018-7
ISBN: 9787559808066
页数: 256
装帧: 精装
定价: 38.00
内容简介 · · · · · ·
【内容简介】
《吉檀迦利:献歌》( Gitanjali: Song Offerings)出版于1912年,共收诗103首,由泰戈尔本人自其多部孟加拉文诗集中选出并译为英文。此诗集所收录诗歌是充分代表泰戈尔思想观念和艺术风格的作品,亦为泰戈尔获得1913年诺贝尔文学奖的主要理由。“吉檀迦利”是孟加拉语单词“献歌”的译音,这部风格清新自然的宗教抒情诗集是泰戈尔“奉献给神的祭品”。他以轻快欢畅的笔调歌咏生命的枯荣、现实生活的欢乐悲喜,表达了对理想王国的向往、对生命的关怀和思索。语言优美,哲思深刻。英文版《吉檀迦利》经印度哲学研究者闻中精雅的翻译,将泰戈尔诗歌中对生活、理想、生命等方面所要表达的深度以精准的措辞表现了出来,读来深刻优美而又不乏生动轻快之感,是《吉檀迦利》继冰心译本后别样出彩的一个新译本。
——————————
【编辑推荐】
《吉檀迦利》是印度...
【内容简介】
《吉檀迦利:献歌》( Gitanjali: Song Offerings)出版于1912年,共收诗103首,由泰戈尔本人自其多部孟加拉文诗集中选出并译为英文。此诗集所收录诗歌是充分代表泰戈尔思想观念和艺术风格的作品,亦为泰戈尔获得1913年诺贝尔文学奖的主要理由。“吉檀迦利”是孟加拉语单词“献歌”的译音,这部风格清新自然的宗教抒情诗集是泰戈尔“奉献给神的祭品”。他以轻快欢畅的笔调歌咏生命的枯荣、现实生活的欢乐悲喜,表达了对理想王国的向往、对生命的关怀和思索。语言优美,哲思深刻。英文版《吉檀迦利》经印度哲学研究者闻中精雅的翻译,将泰戈尔诗歌中对生活、理想、生命等方面所要表达的深度以精准的措辞表现了出来,读来深刻优美而又不乏生动轻快之感,是《吉檀迦利》继冰心译本后别样出彩的一个新译本。
——————————
【编辑推荐】
《吉檀迦利》是印度著名诗人、文学家、哲学家泰戈尔的经典代表诗歌,由泰戈尔本人自其多部孟加拉文诗集中选出并译为英文,所收录诗歌充分代表了泰戈尔作品的思想观念和艺术风格,也是泰戈尔荣膺诺贝尔文学奖的主要著作。
该书首次由浙江大学哲学博士学者闻中老师翻译。译文措辞精美,译风高华劲健,将泰戈尔诗歌中对生活、理想、生命等方面所要表达的思想以精准的言辞呈现了出来,同时借由清雅优美的笔调来歌咏生命的枯荣、现实生活的悲喜,表达了对理想王国的向往、对生命的关怀和思索。正如该书荐者王志成老师所言,“阅读闻中翻译的《吉檀迦利》,让人洗去了身心的尘垢,变得纯粹,觉悟生命的一体与光明。”
我们借由喜马拉雅山彼端传来的“献歌”,似乎听到了两千年前于中国楚辞里面“人神恋歌”的阵阵回响,如同梦中相晤;透过译者高华劲健的崭新译笔,复让古老恒河沿岸的菩提树下悟道者的天籁之音,再度浸润你我的心灵,品尝到精神拂晓时的甘露。
吉檀迦利的创作者
· · · · · ·
-
罗宾德拉纳特·泰戈尔 作者
作者简介 · · · · · ·
作者简介:
拉宾德拉纳特•泰戈尔,印度著名诗人、文学家、哲学家、社会活动家和印度民族主义者。1913年获得诺贝尔文学奖,是第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。他的诗饱含深刻的宗教和哲学见解。对泰戈尔来说,他的诗是奉献给神的礼物,而他本人是神的求婚者。他的诗在印度享有史诗 的地位。代表作《吉檀迦利》《飞鸟集》《园丁集》等。
译者简介:
闻中,中印古典思想研习者,哲学博士,
浙江大学全球文明研究中心研究员,浙江省老子研究会副会长,印度辨喜大学访问学者,目前任职于中国美术学院。
曾孤身一人,漫游在喜马拉雅山南麓不同的道院,追随印度僧人学习印度哲学。主要著作有:《印度生死书》《行动瑜伽》《吉檀迦利》《从大吉岭到克什米尔》《梵学与道学》等10多部。
目录 · · · · · ·
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
无垠的时光荒野里 送一首美好的诗给自己 花蕊还没开放;只有风从旁边叹息走过。 .....融化在千股泪泉里,和你保证的回答“我在这里 ”的洪流,一同泛了全世界。 我的眼睛看见了美丽的景象,我的耳朵也听见了醉人的音乐。 若是你不说话,我就含忍着,以你的沉默来填满我的心。我要沉静地等候,像黑夜在星光中无眠,忍耐地低首。 这迷茫的温馨,使我想望得心痛,我觉得这仿佛是夏天渴望的气息,寻求圆满。 唉,为什么每夜都这样的虚度了? 云雾遮满天空,雨也不停地下。我不知道我心里有什么在动荡,不懂得它的意义。 (查看原文) -
离你最近的地方,路途最远,最简单的音调,需要最艰苦的练习。 旅客要在每个生人门口敲叩,才能敲到自己的家门,人要在外面到处飘流,最后才能走到最深的内殿。 (查看原文) —— 引自第11页
> 全部原文摘录
喜欢读"吉檀迦利"的人也喜欢 · · · · · ·
吉檀迦利的书评 · · · · · · ( 全部 89 条 )
果麦版《吉檀迦利》编辑手记——书背后的故事
这篇书评可能有关键情节透露
1913年,泰戈尔因《吉檀迦利》获亚洲首部诺贝尔文学奖。获奖前,这部东方诗集在西方初一上市便感动了一批诗人:叶芝在公交车上读时默默流泪;纪德说,没有任何诗集能像《吉檀迦利》一样,给我以灵魂的震撼。至获奖时,这部诗集已重印多次。 直至今日,《吉檀迦利》在国外仍感动... (展开)“我知道一见到你,那快乐时光就会骤然而至”
优美的语言,深刻的哲思,精美的图片
泰戈尔的英文译本很灵动
诗人的超越与局限——从泰戈尔和《吉檀迦利》说起
> 更多书评 89篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部25 )
-
云南人民出版社 (2019)8.6分 1348人读过
-
Scribner (1997)9.5分 76人读过
-
人民文学出版社 (1990)8.9分 2420人读过
-
译林出版社 (2008)9.0分 1407人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 2010-2019年9分以上图书 (晚安,本杰明)
- 2018年出版上架的外国文学 (鲸岛)
- 2018 豆瓣新书 (梦游的松鼠)
- 纯粹书单 (广西师大出版社)
- 文新思 (森森)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有1732人想读,手里有一本闲着?
订阅关于吉檀迦利的评论:
feed: rss 2.0










1 有用 总有刁民想害朕 2020-08-23 20:11:24
很多非常有哲理的片段,喜欢
14 有用 休閒 2019-06-24 08:19:01
这种宗教性的诗歌在信仰缺失的当代很难获得共鸣,我得承认,没看懂。
5 有用 滑翔在云图上 2019-10-01 18:25:39
你们快别说它的附录了,它的序已经把我震惊得我说不出话了 这个版本,太神了
3 有用 小谭文学课 2019-10-06 16:08:44
我们仰望星空,天空无声,大地静悄,美好得触不到什么,只是在地上的一角感受到天穹之大,人的渺小,一切都是神的造化,让人类可以体验世间的百般滋味。
0 有用 荒郊的月亮 2021-11-28 22:25:58
爱泰戈尔。 美,灵性。