罗马史 第四卷 短评

热门
  • 2 FRIEDHEIM 2024-01-05 03:57:46 德国

    译名有大问题,马里乌斯和马略这样的区别在同一本书里出现是希望所有读者都学过拉丁语吗?这样不专业的错误对阅读造成了极大影响。其余内容都够精,先政治军事史,后文化经济史,相辅相成,脉络清晰。迫不及待打开第五部!迎来庞培、克拉苏、凯撒、屋大维的罗马史精彩高光。7.3

  • 0 魔若子 2022-01-25 16:50:43

    2021年的第11本书。马略VS苏拉。翻译的实在是太敷衍了,作为一个爱好者而已真的太劝退了,绝对不适合入门,否则就是从入门到放弃了。

  • 0 薏米 2022-12-31 23:50:07 广东

    本年最后一本依然是罗马——本卷讲的是改革的时代,从格拉古兄弟到苏拉和马略。大抵能勉勉强强算上善终的只有苏拉了。罗马城无数次的流血和暴动,在发生如此多的牺牲后似乎还是没有确立什么正义呢……看到马略的结局就想到考林麦卡洛小说里他何等意气风发(另外对比之下,似乎考林更偏爱马略而蒙森更喜欢苏拉?),实在是令人唏嘘。

  • 0 溺在水瓶里的牛 2022-09-01 18:54:53 江苏

    大量人物和事件,如走马观花,读得脑壳疼。一个国家体量大了就会得病,因为发动机跟不上国家机器的运转,就仿佛人肥胖给心脏带来的负荷。

  • 0 2024-03-09 12:00:46 上海

    翻译问题。著名人物盖乌斯.马略,在213页前叫盖乌斯.马里乌斯,之后忽然冒出一个盖乌斯.马略。没有任何说明。而且马略和马里乌斯还是一个单词Marius。真的离谱。

  • 1 YY 2022-02-05 01:06:59

    翻译太差了。校对也太差了。继第三卷给公元前3世纪的古罗马编出“民主党”之后,又把我堂堂阿非利加征服者西庇阿的家门名打成“阿庇西”; 讲到加图:"这张照片流传至今,讲述了老加图的一生…"excuse me?哪张照片啊………全书根本没有配图啊…… 最离谱,盖乌斯·马略,第四卷第四章的时候给翻译成路人"马里乌斯"(167页),这可是马略的第一次登场,这卷书的男一号啊。第六章开始又翻回马略了,但是行文表述和前面的马里乌斯又毫无干系!同一本书,隔不到50页,译出俩名字,交稿前就不能对对答案吗? (连诺贝尔文学奖的书都出得这么随意…

  • 0 尤大木 2020-03-28 15:16:56

    翻译还是大问题。马里乌斯-马略,还有地名一部分有英文一部分没有英文注释。很影响读感。

  • 0 煎茶 2025-02-12 22:50:32 江苏

    叙述征服导致的罗马平贵斗争及与拉丁同盟矛盾的激化,表现为格拉古改革到苏拉体制这段漫长的国内斗争,暴力程度不断加剧。翻译有不少bug。

  • 0 Uruk 2022-08-16 18:18:33

    较商务印书馆的翻译稍好,但是也是明显机翻,没有地图,没有索引,不推荐入门读者

<< 首页 < 前页 后页 >