译者: 姚锦镕
出版社: 广西师范大学出版社
出品方: 魔法象童书馆
出版年: 2018-5
ISBN: 9787559802781
页数: 344
装帧: 平装
定价: 69.80元
原作名: The Adventures of Tom Sawyer
丛书: 魔法象·故事森林
内容简介 · · · · · ·
《汤姆.索亚历险记》是广西师范大学出版社魔法象故事森林推出的作品之一。
马克.吐温以自己童年生活为蓝本创作了这本小说。故事发生在19世纪美国密西西比河畔的一个普通小镇上,小说以男孩汤姆.索亚与小伙伴们的曲折动人的冒险经历为线索,歌颂了少年的天真纯朴,讽刺和批判了陈腐的教育制度、虚伪的社会风气。马克.吐温的语言幽默充满童趣,深具地方特色,他对生活的观察敏锐细致,笔下的人物让读者感到真实自然。
汤姆·索亚历险记的创作者
· · · · · ·
-
马克·吐温 作者
作者简介 · · · · · ·
著者:〔美〕马克.吐温(MarkTwain)
原名塞缪尔.兰霍恩.克莱门斯(SamuelLanghorneClemens),美国著名作家、演说家,19世纪后期美国批判现实主义文学奠基人,被誉为“美国文坛巨子”。擅长以幽默诙谐的笔调写讽刺小说,一生创作了大量作品,代表作有《汤姆.索亚历险记》《哈克贝利.费恩历险记》《百万英镑》等。
绘者:〔美〕C.F.佩恩(C.F.Payne)
美国资深插画师,1976年毕业于美国迈阿密大学。曾为美国《时代》《体育画报》《滚石》《国家地理》等多家媒体画插画。获得美国插画师协会颁发的汉密尔顿国王奖和杰出艺术教育家奖等多项大奖。曾执教于美国哥伦布艺术与设计学院,现于美国哈特福德大学任教。
译者:姚锦镕
翻译家,1937年出生于浙江省青田县,曾任浙江大学副教授。长期从事英、俄语文学的翻译工作。译有马克.吐温的《汤姆.索亚历险...
著者:〔美〕马克.吐温(MarkTwain)
原名塞缪尔.兰霍恩.克莱门斯(SamuelLanghorneClemens),美国著名作家、演说家,19世纪后期美国批判现实主义文学奠基人,被誉为“美国文坛巨子”。擅长以幽默诙谐的笔调写讽刺小说,一生创作了大量作品,代表作有《汤姆.索亚历险记》《哈克贝利.费恩历险记》《百万英镑》等。
绘者:〔美〕C.F.佩恩(C.F.Payne)
美国资深插画师,1976年毕业于美国迈阿密大学。曾为美国《时代》《体育画报》《滚石》《国家地理》等多家媒体画插画。获得美国插画师协会颁发的汉密尔顿国王奖和杰出艺术教育家奖等多项大奖。曾执教于美国哥伦布艺术与设计学院,现于美国哈特福德大学任教。
译者:姚锦镕
翻译家,1937年出生于浙江省青田县,曾任浙江大学副教授。长期从事英、俄语文学的翻译工作。译有马克.吐温的《汤姆.索亚历险记》《哈克贝利.费恩历险记》、狄更斯的《远大前程》、柯南.道尔的《福尔摩斯探案全集》、蒙哥马利的《绿山墙的安妮》、列夫.托尔斯泰的《安娜.卡列尼娜》等作品。
目录 · · · · · ·
02 刷栅栏挣外快
03 天上掉下了一位小天使
04 校里大出风头
05 铁钳甲虫大闹祈祷会
06 汤姆“病”得不轻
07 不欢而散的幽会
08 好个威风的“罗宾汉”
09 墓地凶杀案
10 野狗冲谁而吠
11 良心受谴责
12 良药风波
13 孤岛历险
14 军心不稳
15 夜探姨妈
16 小伙伴们想家了
17 雷雨之夜
18 参加自己的葬礼
19 好灵验的梦
20 姨妈的心软了
21 英雄救美
22 考试闹剧
23 难熬的假期
24 出手相救冤屈人
25 心有余悸
26 挖宝记
27 金币落到了强盗手里
28 跟踪追迹
29 夜遇印第安人乔
30 哈克救寡妇
31 汤姆和贝基失踪了
32 山洞历险
33 印第安人乔在山洞里
34 天网恢恢
35 “哈克有钱了!”
36 大富翁加入强盗帮
尾声
· · · · · · (收起)
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
He was eating an apple, and giving a long, melodious whoop, at intervals, followed by a deep-toned ding-dong-dong, ding-dong-dong, for he was personating a steamboat. As he drew near, he slackened speed, took the middle of the street, leaned far over to starboard and rounded to ponderously and with laborious pomp and circumstance—for he was personating the Big Missouri, and considered himself to be drawing nine feet of water. He was boat and captain and engine-bells combined, so he had to imagine himself standing on his own hurricane-deck giving the orders and executing them: (查看原文) —— 引自第11页 -
现在正是黎明时分,空气清凉,晨光熹微,树林笼罩在深沉的静谧中,透出一种恬适怡人的甜美气息。没有一片叶子颤动,没有一种声音打搅大自然的沉思。树叶和青草上缀着成串的露珠,篝火上覆盖着白色的灰烬,一律蓝烟袅袅飘向天空。 哈克在附近找到一股清冽的泉水,几根人用宽大的橡树叶或胡桃叶做成杯子,觉得大森林醉人的清香,使这泉水喝起来格外甘甜爽口,足可以替代咖啡。 (查看原文) —— 引自第103页
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
汤姆·索亚历险记的书评 · · · · · · ( 全部 166 条 )
the thought after reading this book
这篇书评可能有关键情节透露
The first impression that the boy Tom gave me was a naughty, mischievous boy, just as what Aunt Polly said. He never lacked the curiosity to explore new places, sometimes even risking his life, which I did not dare to! There were some great adventures of hi... (展开)论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部253 )
-
上海译文出版社 (2007)8.3分 57050人读过
-
Penguin Books (1986)8.3分 565人读过
-
少年儿童出版社 (2001)8.1分 12815人读过
-
二十一世纪出版社 (2003)8.5分 36429人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 【新书过眼录·中国大陆】2018 (普照)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有8人想读,手里有一本闲着?
订阅关于汤姆·索亚历险记的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 默扉 2022-02-12 23:56:59
正是那些听起来匪夷所思的故事情节,让一代又一代孩子们儿时关于冒险的想象有了更具体的样子,故事里“叛逆散漫”的男孩子们书写了另一种定义下的“英雄主义”,他们调皮捣蛋却善良勇敢,他们荒诞不经却天真浪漫,正是这种从人性本质中散发出来的质朴纯真,形成了对于刻板的戒律和规矩、虚伪的习俗和仪式、陈腐的教育和观念的天然的反抗。
0 有用 超级露 2019-01-14 20:44:03
mark下小时候读的书哈哈
0 有用 Traumer 2021-08-31 15:16:25
故事不消说,一流,图画也非常好。
0 有用 Navy 2024-08-11 16:12:20 山东
被人类还保留出厂设置的童年时期深深打动,也看到了哈克贝利身上的悲情色彩,无忧无虑的小时候是不会明白的。(但我的好朋友似乎非常早慧,第一次看哈克的故事就察觉到了热闹背后的哀伤,心疼朋友的童年经历ˊ_>ˋps.意外地给翻译捉了虫,sun-perch无论如何不该被译为翻车鱼,感谢chatgpt
0 有用 χχ_(∠❀)_ 2024-10-12 19:43:58 河南
读着读着完全就代入进去了,妥妥一个顽皮小孩子视角 完完全全的童心,结局也一样👍🏻。