作者:
(法)斯当达
出版社: 长江文艺出版社
译者: 罗新璋
出版年: 2018-5
页数: 495
定价: 39.00
装帧: 精装
丛书: 世界文学名著名译典藏
ISBN: 9787570202911
出版社: 长江文艺出版社
译者: 罗新璋
出版年: 2018-5
页数: 495
定价: 39.00
装帧: 精装
丛书: 世界文学名著名译典藏
ISBN: 9787570202911
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- ❽·❸书单:微读、蜗牛、京东书单 (无心恋战)
- 未读清单 (韩启学呵呵呵)
- 文艺出版社 (豆丁)
- 书单|WeRead 已购内容 (刚度分配法则)
- 微信书单 (娜乌西卡)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有4人想读,手里有一本闲着?
订阅关于红与黑(世界文学名著名译典藏)的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 巴比代尔 2022-03-18 17:52:01
真是太庞大太复杂了,很难用一言两语说些什么。或者说这才是真实吧,永远无法预料到即将发生些什么。这里面的爱,并非是人们乐于接受的那种纯真无暇,灵魂吸引式的爱。它更像是一种在各方面极大压迫之下人们的喘息,随时随地小心翼翼,又像是一种慰藉,互相弥补和给予。最后结尾看得我痛不欲生,又不给个痛快话……这个翻译我还是很喜欢的,虽然需要仔细品味才能明白其中意味,但是有种世纪初的严谨细致劲儿。塑造人物还是非常成功... 真是太庞大太复杂了,很难用一言两语说些什么。或者说这才是真实吧,永远无法预料到即将发生些什么。这里面的爱,并非是人们乐于接受的那种纯真无暇,灵魂吸引式的爱。它更像是一种在各方面极大压迫之下人们的喘息,随时随地小心翼翼,又像是一种慰藉,互相弥补和给予。最后结尾看得我痛不欲生,又不给个痛快话……这个翻译我还是很喜欢的,虽然需要仔细品味才能明白其中意味,但是有种世纪初的严谨细致劲儿。塑造人物还是非常成功的,起码三个主角都活生生的,司汤达似乎觉得只有少数人才能明白他小说的意趣。 (展开)
0 有用 镜子 2023-11-19 11:26:52 北京
译得文绉绉的。2023.11.19 真的不敢相信,这个记忆超群的穷小子的一生就这样结束了吗?
0 有用 xmxmxmxm 2022-05-18 10:10:21
看完挺感慨的。于连本是个惊才绝艳的人物,神父、市长、侯爵都赏识他,也有全心支持他的朋友傅凯。尽管出身不好父亲可鄙,未来也一定能有一番作为。可惜他自卑又自傲、性格偏激反复,最终自食苦果,真是可悲可叹。但这也不全是他的错。谢朗神父和彼拉神父如此仁爱博学,最终身价不过几百。傅凯生意这样顺利也是几百身家。再看贵族们,如拉穆尔,每年就有七位数的年金,随手打发于连便是每年三万法郎和中尉的职位。差距何其之大。 ... 看完挺感慨的。于连本是个惊才绝艳的人物,神父、市长、侯爵都赏识他,也有全心支持他的朋友傅凯。尽管出身不好父亲可鄙,未来也一定能有一番作为。可惜他自卑又自傲、性格偏激反复,最终自食苦果,真是可悲可叹。但这也不全是他的错。谢朗神父和彼拉神父如此仁爱博学,最终身价不过几百。傅凯生意这样顺利也是几百身家。再看贵族们,如拉穆尔,每年就有七位数的年金,随手打发于连便是每年三万法郎和中尉的职位。差距何其之大。 这本的翻译挺诘屈聱牙的,用词造句都非常古朴,就像上世纪的老先生。 (展开)
0 有用 斯坦利•格林 2023-09-21 19:16:50 广东
感觉这个译本不适合我的阅读习惯,看了很久都没看下去。 后面算是越看越起劲了。