豆瓣
扫码直接下载
这本书的因缘很奇妙,王佐良先生的孙女王星老师是《三联生活周刊》的资深主笔,后来成为《新知》杂志的主编,与书店这边的沟通交往也有20年了。本来是想做王星老师的书,后来她说也很乐意我们来做王佐良先生的作品,于是欣然决定先做一本最具有代表性的《英国浪漫主义诗歌史》。这本书在英诗研究中当然是有很高地位的,王佐良先生是很好的翻译家和英国文学研究者,从这本书中可以读到很多他翻译的浪漫主义诗歌。我认为中国现在看这本书有奇妙的味道,都是日渐开阔的世界格局,都是大时代的选择与未来期许。封面用了透纳的画做封面元素,重回那个清新时代,内文用了绵柔的轻型纸,但是三联的前辈曾诚老师说,这本书应该用更重一点的纸,应该经典化,哈哈。剧透一下,今年我们的年度笔记本“早安,生活2019”也是浪漫主义主题的哦~
读时有一个感受,查良铮的翻译是真的好。济慈一章的结尾几乎可以小结英国浪漫主义诗歌史,“华兹华斯和柯尔律治是浪漫主义的创始者,拜伦使浪漫主义的影响遍及全世界,雪莱透过浪漫主义前瞻大同世界,但他们在吸收前人精华和影响后人诗艺上,作用都不及济慈。”
太少原诗了,九成都是中译。
书本身很好,但整体设计的感觉,有点窄化“浪漫主义”了。其实王佐良这本书,恰好给了“浪漫主义”一种正名,绝对值得当下的理论界认真对待
足以矫正我被各种思潮扭曲的认知,给予一种健康的心智。
之前读过王佐良先生的英国诗史和英国散文的流变,在这里有所重叠。主体还是逃不开七个巨人,但好在每一个都能深入。到了济慈那里几乎是一节一节的分析了,不可谓不深刻。浪漫主义果然魅力无穷,全然可以把现代派吊打一顿。
王佐良不近理论,更多的是知人论世,紧贴诗人,从头到尾,一步一步展现诗艺的成长过程。
文本与感悟齐飞 少僵化的说理与文论 是一部浅近好读的诗史 主客二体的赤子之心都跃然纸上 谁若不爱浪漫主义诗歌 那多半是翻译造孽
很厚但读得很轻松的一本书,各种诗作的穿插使得阅读时心情一直跟随诗人而荡漾,不得不说这就是诗歌,这就是浪漫主义的魅力。但就本书而言缺陷还是很明显的,作者带有明显的鄙视弃世,赞美出世的感情,前言所说的把文学置于历史的宏观之下在文中表现得也不明显。作为学历史的人,感觉背景过于单薄了
美是第一,强权是第二,美即是真,真即是美。
书非常强,感情丰沛,文笔优美,高屋建瓴。可惜装帧平庸轻浮,不像学术著作,倒像是通俗小说。
#2018077#
很好看
这些诗永远不会过时,就像诗中所歌颂的美的事物一般,是永恒的欢乐,今天读来依然心潮澎湃!从此我崇拜的偶像又多了一个,雪莱。
值得反复读 唯一的缺点就是原诗偏少 几乎全是中文译版 。私以为就算是再精妙的翻译也难以囊括原诗的情感内涵
读诗不仅是读诗本身,也是读诗人,更是读诗人所处的那段历史。任何时代的文学都需要有传承,没有传承的文学就像无根的浮萍。诗歌的每一次兴起都是文学的一次新生,英国浪漫主义诗歌是有根可寻且影响后世文学的。书中关于拜伦、雪莱、济慈的章节值得反复阅读。
在乡镇图书馆偶遇王佐良先生和英国浪漫主义诗歌,开篇就是彭斯!简直不要太赞。更不用说拜伦雪莱……彭斯是英国诗坛的新风,吹来了片片玫瑰花瓣般的美妙诗篇!里面提到的诗歌都是中译,翻译的真好!以彭斯《快活的乞丐》为例: “君不见酒吐芬芳杯生烟,君不见衣裳虽破乐无边……沽名钓誉总成空!”说实话我对莎士比亚不太感冒,但是读浪漫主义诗歌会让我快乐,让我飘然。
在叙述“浪漫主义”各类诗歌时将主要特征与其蕴藏着的饱满精神简洁有力地传达出来,配合各重要诗人各阶段作品的论述,颇为明朗。对于“浪漫主义”仍旧有天生且无法自拔的好感,在《秋颂》那里又一次地驻足,详尽又充沛,徘徊忘返,带着生命能量的永恒韵律与注脚。充沛的时代,永远年轻的生命与诗作。
更像是对浪漫主义的一种正名,叙述风格也像浪漫主义,适合入门,读过全书可以对此文学潮流有大致全面的认识,作者在文中的观点虽然略有偏颇,却也鲜明。如果其中的中文翻译能够更正为更通用的版本就好了。
个人原因,除了个别几首,总体对浪漫主义诗歌还是没太大感觉。但书是写得好极了。
> 英国浪漫主义诗歌史
24 有用 千阳君 2018-07-10 10:40:56
这本书的因缘很奇妙,王佐良先生的孙女王星老师是《三联生活周刊》的资深主笔,后来成为《新知》杂志的主编,与书店这边的沟通交往也有20年了。本来是想做王星老师的书,后来她说也很乐意我们来做王佐良先生的作品,于是欣然决定先做一本最具有代表性的《英国浪漫主义诗歌史》。这本书在英诗研究中当然是有很高地位的,王佐良先生是很好的翻译家和英国文学研究者,从这本书中可以读到很多他翻译的浪漫主义诗歌。我认为中国现在看这本书有奇妙的味道,都是日渐开阔的世界格局,都是大时代的选择与未来期许。封面用了透纳的画做封面元素,重回那个清新时代,内文用了绵柔的轻型纸,但是三联的前辈曾诚老师说,这本书应该用更重一点的纸,应该经典化,哈哈。剧透一下,今年我们的年度笔记本“早安,生活2019”也是浪漫主义主题的哦~
10 有用 随谧 2018-10-07 11:07:36
读时有一个感受,查良铮的翻译是真的好。济慈一章的结尾几乎可以小结英国浪漫主义诗歌史,“华兹华斯和柯尔律治是浪漫主义的创始者,拜伦使浪漫主义的影响遍及全世界,雪莱透过浪漫主义前瞻大同世界,但他们在吸收前人精华和影响后人诗艺上,作用都不及济慈。”
8 有用 Green 2019-04-18 22:55:04
太少原诗了,九成都是中译。
9 有用 swordway 2018-07-27 18:26:23
书本身很好,但整体设计的感觉,有点窄化“浪漫主义”了。其实王佐良这本书,恰好给了“浪漫主义”一种正名,绝对值得当下的理论界认真对待
2 有用 之神 2020-08-01 13:59:59
足以矫正我被各种思潮扭曲的认知,给予一种健康的心智。
2 有用 薄荷橙子 2018-10-06 17:42:59
之前读过王佐良先生的英国诗史和英国散文的流变,在这里有所重叠。主体还是逃不开七个巨人,但好在每一个都能深入。到了济慈那里几乎是一节一节的分析了,不可谓不深刻。浪漫主义果然魅力无穷,全然可以把现代派吊打一顿。
1 有用 倒飞出一个傻子 2021-11-28 22:42:57
王佐良不近理论,更多的是知人论世,紧贴诗人,从头到尾,一步一步展现诗艺的成长过程。
1 有用 木少眠 2019-04-29 16:31:06
文本与感悟齐飞 少僵化的说理与文论 是一部浅近好读的诗史 主客二体的赤子之心都跃然纸上 谁若不爱浪漫主义诗歌 那多半是翻译造孽
1 有用 范德罗 2020-10-16 19:52:38
很厚但读得很轻松的一本书,各种诗作的穿插使得阅读时心情一直跟随诗人而荡漾,不得不说这就是诗歌,这就是浪漫主义的魅力。但就本书而言缺陷还是很明显的,作者带有明显的鄙视弃世,赞美出世的感情,前言所说的把文学置于历史的宏观之下在文中表现得也不明显。作为学历史的人,感觉背景过于单薄了
0 有用 Ricardo 2020-07-05 15:27:36
美是第一,强权是第二,美即是真,真即是美。
0 有用 许季山 2018-08-24 21:00:52
书非常强,感情丰沛,文笔优美,高屋建瓴。可惜装帧平庸轻浮,不像学术著作,倒像是通俗小说。
0 有用 ཉི་མ། 2018-08-16 09:52:07
#2018077#
0 有用 屿淮 2021-04-03 12:14:51
很好看
0 有用 Homura 2022-03-30 13:36:31
这些诗永远不会过时,就像诗中所歌颂的美的事物一般,是永恒的欢乐,今天读来依然心潮澎湃!从此我崇拜的偶像又多了一个,雪莱。
0 有用 momo 2022-02-11 17:27:45
值得反复读 唯一的缺点就是原诗偏少 几乎全是中文译版 。私以为就算是再精妙的翻译也难以囊括原诗的情感内涵
1 有用 希伯来人在SH 2022-03-01 12:14:11
读诗不仅是读诗本身,也是读诗人,更是读诗人所处的那段历史。任何时代的文学都需要有传承,没有传承的文学就像无根的浮萍。诗歌的每一次兴起都是文学的一次新生,英国浪漫主义诗歌是有根可寻且影响后世文学的。书中关于拜伦、雪莱、济慈的章节值得反复阅读。
0 有用 唐郁 2022-01-25 14:06:43
在乡镇图书馆偶遇王佐良先生和英国浪漫主义诗歌,开篇就是彭斯!简直不要太赞。更不用说拜伦雪莱……彭斯是英国诗坛的新风,吹来了片片玫瑰花瓣般的美妙诗篇!里面提到的诗歌都是中译,翻译的真好!以彭斯《快活的乞丐》为例: “君不见酒吐芬芳杯生烟,君不见衣裳虽破乐无边……沽名钓誉总成空!”说实话我对莎士比亚不太感冒,但是读浪漫主义诗歌会让我快乐,让我飘然。
0 有用 宫城肉包子 2021-12-02 18:06:17
在叙述“浪漫主义”各类诗歌时将主要特征与其蕴藏着的饱满精神简洁有力地传达出来,配合各重要诗人各阶段作品的论述,颇为明朗。对于“浪漫主义”仍旧有天生且无法自拔的好感,在《秋颂》那里又一次地驻足,详尽又充沛,徘徊忘返,带着生命能量的永恒韵律与注脚。充沛的时代,永远年轻的生命与诗作。
0 有用 佩德罗的雪 2022-04-12 23:53:25
更像是对浪漫主义的一种正名,叙述风格也像浪漫主义,适合入门,读过全书可以对此文学潮流有大致全面的认识,作者在文中的观点虽然略有偏颇,却也鲜明。如果其中的中文翻译能够更正为更通用的版本就好了。
0 有用 撒旦芭蕾_ 2022-04-29 18:01:17
个人原因,除了个别几首,总体对浪漫主义诗歌还是没太大感觉。但书是写得好极了。