以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 八十年代(第三辑) (海鹰)
- 一网打尽---诺贝尔文学奖优秀中译本(1944~1960) (zhuwilly)
- 闲书 (默 默)
- 外国中篇小说 (parklu)
- 品言书馆部分藏书:国外 (品言书馆)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于老人河(美国中篇小说集)的评论:
feed: rss 2.0










1 有用 CharlesChou 2012-09-18 11:55:13
这本里收录的《活动宴会》就是后来被无数专栏作家推荐的《流动的盛宴》,觉得还是老版的翻译的内容较为朴实,不过“活动宴会”这一标题译法的确毫无美感。
0 有用 卡诺 2011-03-24 07:43:59
郑州。整本书选题思路看起来很古怪,《老人河》就是《野棕榈》的半部。
0 有用 binyu 2021-04-27 14:26:13
20131228购买。 老人河 活动宴会(流动的盛宴)挺好的,其它几篇读不进去,跳过。丢弃。
0 有用 英俊优雅的小志 2023-05-31 22:31:00 河南
第一次读福克纳,老人河还行,还有海明威的活动盛宴,二十几岁的海明威,有趣的部分在菲茨杰拉德那段,中间三篇看完就快记不得了,一个种族,一个侦探?三个案子并行,但也没啥推理含量,还有一个不知所以的匆匆翻过了