登录/注册
下载豆瓣客户端
豆瓣 6.0 全新发布 ×

豆瓣

扫码直接下载

iPhone · Android
  • 豆瓣
  • 读书
  • 电影
  • 音乐
  • 同城
  • 小组
  • 阅读
  • FM
  • 时间
  • 豆品
豆瓣读书
搜索:
  • 购书单
  • 电子图书
  • 2024年度榜单
  • 2024年度报告

应该翻译为《外国哲学常识》更好吧???

Ainy 2025-02-02 09:52:42 已编辑 湖北

本书的原名为PHILOSOPHY——100 ESSENTIAL THINKERS,这里翻译为《西方哲学常识:迅速了解西方哲学思想的百科全书》,不太准确。

正标题应该翻译为《外国哲学常识》更好吧?哲学一般分为中哲、西哲和马哲,西方哲学是不包括马克思哲学的,但是这本书中已经将马克思、恩格斯、列宁等唯物论思想列入。


赞
转发
回应 只看楼主

> 我来回应

> 去西方哲学常识的论坛

© 2005-2025 douban.com, all rights reserved 北京豆网科技有限公司 关于豆瓣 · 在豆瓣工作 · 联系我们 · 法律声明 · 帮助中心 · 图书馆合作 · 移动应用