《巴尔扎克全集》三十卷自一九八四年十月起陆续出版,是当时我国出版的卷数最多的一套大型外国作家全集。
巴尔扎克在我国译介的外国文学作家中占有特殊地位,其作品对我国现实主义文学和社会主义文化事业的发展起过十分重要的作用。
恩格斯曾说:“巴尔扎克,我认为他是比过去、现在和未来的一切左拉都要伟大得多的现实主义大师。”毫无疑问,这个评价是中肯的、准确的。
人民文学出版社十分重视巴尔扎克的作品,在全集陆续出版之后,又单独出版了二十四卷的《人间喜剧》。从一九七七年开始的九十年间,人民文学出版社视巴尔扎克为重要的外国作家出版对象,以不同卷次的选集、合集或单行本的形式进行出版,尽可能多方位、多层次地向中国读者展示巴尔扎克作品的全貌。
在文化界、出版界、教育界等老一辈领导人的关怀和支持下,人民文学出版社组织出版的这套全集,根据法国伽利玛出版社所编的“七星文库”版重新校订,并增加了相关注释和题解,以做到更加严谨和完善。
二O一九年是巴尔扎克诞辰二百二十周年,为此,我们将三十卷《巴尔扎克全集》认真整理,重新修订,一并印行,整体呈现。
这套全集的译者均为目前我国法语文学界的一流译者,译文体现了迄今为止合法国文学翻译的最高水平。值此重版之际,谨向当年所有组织者夏崇(艾玛)女士以及各卷的编校人员王文融、齐宗华、沈志明、陆秉慧、张冠尧、罗芃、罗旭、罗新璋、施康强、袁树仁、黄晋凯(以姓氏 笔画为序),还要特别感谢担任全集编辑工作的赵琼女士。
人民文学出版社
二O一九年五月
2
> 我来回应