以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 中世纪历史、普通法 (王荣欣)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 豆瓣高分读书榜 (smile)
- 2019年出版上架的外国文学 (鲸岛)
- 鎮長的新書列 (鎮長)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于英国中世纪诗歌选集的评论:
feed: rss 2.0
订阅关于英国中世纪诗歌选集的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 Erio 2022-01-18 07:56:29
和“十九首世界诗歌批评本丛书”中的那个一样,本选集先收录了19首中古英语抒情诗,之后是八音节双韵体(蕾希安体)的中古英语诗歌开山之作《猫头鹰与夜莺》,接着时16096行头韵史诗,莱亚蒙的《布鲁特》的选译,包括《埃涅伊德》续作布鲁特发现Albion, 李尔王和亚瑟王击败撒克逊人及其陨落。再之后是作为高潮部分的托尔金珍珠诗人和莱歌三篇(顺序刚好相反),最后是是两个长篇的选译,已经全文翻译的威廉·朗格伦... 和“十九首世界诗歌批评本丛书”中的那个一样,本选集先收录了19首中古英语抒情诗,之后是八音节双韵体(蕾希安体)的中古英语诗歌开山之作《猫头鹰与夜莺》,接着时16096行头韵史诗,莱亚蒙的《布鲁特》的选译,包括《埃涅伊德》续作布鲁特发现Albion, 李尔王和亚瑟王击败撒克逊人及其陨落。再之后是作为高潮部分的托尔金珍珠诗人和莱歌三篇(顺序刚好相反),最后是是两个长篇的选译,已经全文翻译的威廉·朗格伦7242行头韵寄寓诗《农夫皮尔斯》B版,选取了序曲,20节正文中的1、5、17、18节,和约翰·高尔的唯一中古英语作品(他还有法语《沉思者之镜》和拉丁语《呼号者的声音》)四音步(八音节)双韵体《情人的忏悔》,选取了第四卷1083~1462行,并且几乎做到了每行8字的翻译,序言体现了编者的开创性贡献。 (展开)
2 有用 帕秋莉·知识 2019-10-29 18:35:58
译者太棒了!!! 阅读跨度里起码夹杂了了五六本书,证明中古诗歌是真的毫无接续的阅读障碍() 每首都很有趣!淳朴的风情很像叙事乐府,快乐。
0 有用 Ammonius 2023-09-14 21:10:45 四川
很有价值的工作。不过既然是anthology,或许附上原文会更好。
0 有用 海上心史 2020-07-21 15:48:40
出梅的下午,写不下文章,读读诗歌也是好的。似乎自从开始教书以后,很难得能不想着“到底写个啥题目”的想法,去好好读本书了。要是能有更多的注释来解释背景或者意象就更好了。
0 有用 振翼风时势 2023-05-29 19:33:09 天津
有些篇目的确容易使人陷入梦幻,但选辑和译介之功的确很大。从中古英语作品中发掘那些宗教底色里头不自觉的人本主义冲动,是最有意思的阅读体验。因为中世纪的许多作品都流行反复的重写,这就使得文意在不断觉叠中获得新生,如梦幻的神曲或马洛礼的亚瑟。
0 有用 ii 2023-11-21 13:50:02 重庆
不读诗歌,我很抱歉。
0 有用 🍀Anastasia🐈 2023-10-26 11:15:56 上海
没有全读完,因为个别宗教讽喻诗实在是读不下去quq短诗中很多篇目之前都在包慧怡老师的《中古英语抒情诗的艺术》中读到过,且个人更偏爱包老师的译笔。“珍珠诗人”的两首经典长诗《珍珠》和《高文爵士与绿衣骑士》的确是第一次读到中译本,后者尤其有趣耐读。
0 有用 Ammonius 2023-09-14 21:10:45 四川
很有价值的工作。不过既然是anthology,或许附上原文会更好。
0 有用 振翼风时势 2023-05-29 19:33:09 天津
有些篇目的确容易使人陷入梦幻,但选辑和译介之功的确很大。从中古英语作品中发掘那些宗教底色里头不自觉的人本主义冲动,是最有意思的阅读体验。因为中世纪的许多作品都流行反复的重写,这就使得文意在不断觉叠中获得新生,如梦幻的神曲或马洛礼的亚瑟。
0 有用 陈仪宝 2023-05-19 16:44:16 上海
爱指引着我 和 珍珠 太好了