读过"情歌·荒原·四重奏"的豆瓣成员

181人参与评价  · · · · · ·

9.3

力荐
61.9%
推荐
23.8%
还行
14.4%
较差
0.0%
很差
0.0%

每周参与评价的人数(最近3个月内)

267人读过 27人在读 836人想读
四安子薛

2019-08-23      tags: T.S.艾略特

本想膜拜一番「荒原」,却情理之中地并没有看懂,反而是「情歌」和「四重奏」更得我心。诗歌,真的要读出声来。

WeirdEra

2019-08-19

水平有限,难以理解。 情歌很美,荒原没懂,四重奏似懂非懂。 对比原文一看,翻译还是非常的涩。

梓气东来

2019-08-06

我一直觉得诗歌是不能拿来写论文的 可以写些小短评,但长篇大论体系化的分析是不适合诗歌的。尤其是艾略特韵律这么强联想这么丰富的作品。

白桃乌龙茶

2019-07-29

待注销小肥鹅

2019-07-23      tags: 大二下

the waste land跟原文对照了一下 大概意思还是可以参考的 翻译出来也是不容易了...

岛本

2019-07-17      tags: 文学 外国文学 艾略特 诗歌

四重奏沒讀完…新詩好難讀嗷

人形自走小面包

2019-07-10

我觉得中文翻译已经尽力了(

清心玉映

2019-05-30      tags: 2019已读

看了一天。翻两页就打个盹,梦里梦外的我都在读诗,内容却毫不相干。 最喜欢《四重奏》部分,意象极美,金句迭出。

李白仁

2019-05-21

今晚我心情很乱,是的,很乱。陪着我。/跟我说话。为什么你总不说话。说呀。/你在想什么?想什么?是什么呀?/我从来不知道你在想什么。想想看。/

CharlieMeHearty

2019-05-17      tags: 诗 英国 T.S.Eliot 经典 poetry 汤永宽 上海译文出版社 英国文学 外国文学 T.S.艾略特 荒原 文学 艾略特 诗歌 Eliot

しおんだ

2019-05-14      tags: T.S.艾略特 荒原 诗歌 英国

CrazyCat

2019-05-09

薄荷方糖

2019-04-21      tags: T.S.艾略特

藍采和

2019-03-27

叶恩特

2019-03-21

网友小西

2019-02-28

总感觉偏学院了,古典主义者还是少了一点生命力。

林溪放舟

2019-02-28      tags: T.S.艾略特 T.S.Eliot 外国文学 艾略特 诗歌 英国 诗 文学 荒原 英国文学 汤永宽 上海译文出版社 Eliot poetry 经典

女巫

2019-02-10

可爱的兔先生

2019-01-03      tags: 艾略特 诗

辞CZ

2018-12-28

情歌·荒原·四重奏
译者: 汤永宽
作者: (英)艾略特
isbn: 9787532713578
书名: 情歌·荒原·四重奏
页数: 138
定价: 4.10
出版社: 上海译文出版社
装帧: 平装
出版年: 1994年3月

去"情歌·荒原·四重奏"的页面