卡夫卡与卡夫卡学术 短评

热门
  • 10 秉存 2019-04-24 22:17:58

    让我来为赵老师贡献第一条评论吧! 老师的人品和文笔真的膜拜! 上学期上了老师的卡夫卡短篇小说解读,一边惊为天人,一边感觉自己在学术面前就是个无知透顶的傻瓜。 但是最终还是慢慢地、坚定地、一步一步地在向前。 今晚上刚上完老师的西方古典诗文的第一节课,下课前,老师微笑着说:“走出洞穴(柏拉图的洞穴比喻),重要的是过程,是结构和契机,是在其中你体验到的种种细节。”

  • 1 Gouerwa 2019-05-13 21:14:35

    把玩细节。仿佛拆解针织毛衣的思维游戏,繁琐、冗杂且了无生趣,反倒显得特别“学术”。果然新历史主义的解析功夫,一经熟练,再练几招新批评,横行天下无疑。于是我🍋了

  • 1 苏美 2020-07-17 19:55:41

    挺好看的,开思路。1严格来说,是卡夫卡的英美学术,对其它地区至少是德语世界的研究成果略提及但主要还是立足英语世界学术研究。2学术化语言(名词结构过多导致的前置定语过多,不符合汉语天生的节句法特点)直接导致了阅读障碍,这一点真的要学习下陈嘉映。3还是编校问题小语种拼写标点符号错误。4也是我个人最大的失望,对《城堡》的解读居然是篇文学方法的驳论……

  • 1 西南瓜花BrokEn 2022-03-17 21:21:17

    (花了三块钱买电子书)很厉害,但是文本细读看起来真的好难受

  • 2 momo 2020-05-14 16:16:07

    我感觉自己是个傻子,啥都读不懂(=_=) 最后也只略略看了几眼

  • 1 苜蓿白鲜 2019-12-10 14:20:39

    奇了怪了,读这部作品总感觉作者是个外国人,每句话都在脑子里转码成英语才能理解明白。例如:“卡夫卡力图为某种甚至还难以想象的可能性留余地,因此他的叙述困境也是他的叙述自由。”

  • 0 fernweh_ 2021-01-27 11:20:34

    非常漂亮利索的文本,赵老师的功底和积淀从文字字句中皆可考皆可感,卡夫卡的命题太大太广,卡夫卡的学术更是浩如烟海。卡夫卡学术的生命已经比卡夫卡的生物学意义上的生命延长了一个多世纪,并且未来也将继续延续永无尽头,一生一本,足矣。但是太过学术化的语句还是造成了非常大的阅读障碍,也有可能是自己功力不足。码住再读。

  • 0 爱慕织姬 2023-12-27 21:51:35 河北

    8/10 简单的卡夫卡学术总结 值得一看

<< 首页 < 前页 后页 >