内容简介 · · · · · ·
本书是一部被西方学者称为“哲学家中的哲学家”的最后遗稿。它收集了作者从1914年至1951年关于哲学、历史、科学、教育、心理学、逻辑学、语义学、语言学、伦理学、美学、艺术等问题的评论。这些评论既是维特根斯坦主要著作和重要观点的萌芽和酝酿,又是这位思想大师理论发展的直接佐证,更是维特根斯坦所代表的流派及其学说的“万花筒”。这部著作简练如洗,议论精深,别具风格,作者的随想随记和作者的精神风貌及其一生的特征都融为一体,体现其中。
作者简介 · · · · · ·
维特根斯坦(1889—1951),英国哲学家、数理逻辑学家、分析哲学的创始人之一。1889年,出生于奥地利维也纳。1911年在剑桥大学师从罗素。1929年获剑桥大学哲学博士学位,次年成为三一学院研究员。1939年继承摩尔在剑桥大学的教授职位。1947年辞去教授职务,在爱尔兰乡村专门从事哲学研究。
维特根斯坦的思想对现当代哲学产生了深远的影响,他是现代西方哲学由认识论转向语言哲学的关键人物。维特根斯坦的思想分为前后两个时期,他前期的思想对逻辑经验主义有着深远的影响,后期思想则开日常语言学派之先河。主要著作有《逻辑哲学论》和《哲学研究》等。
目录 · · · · · ·
译者序/1
1977 年版序言/1
1994 年修订版序言/1
1914年/1
1929年/2
1930年/6
1931年/15
1932年/35
1932-1934年/36
1933年/38
1933-1934年/40
1934年/41
1937年/43
1938年/56
1939年/58
1939-1940年/59
1940年/63
1941年/67
1942年/70
1943年/73
1944年/75
1945年/80
1946年/82
1947年/97
1947-1948年/111
1948年/112
1949年/131
1950年/140
1951年/145
诗一首/146
· · · · · · (收起)
1977 年版序言/1
1994 年修订版序言/1
1914年/1
1929年/2
1930年/6
1931年/15
1932年/35
1932-1934年/36
1933年/38
1933-1934年/40
1934年/41
1937年/43
1938年/56
1939年/58
1939-1940年/59
1940年/63
1941年/67
1942年/70
1943年/73
1944年/75
1945年/80
1946年/82
1947年/97
1947-1948年/111
1948年/112
1949年/131
1950年/140
1951年/145
诗一首/146
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
密涅瓦(共7册),
这套丛书还有
《论婚姻与道德》《论人的奴役与自由》《论自由意志》《论精神》《赢得幸福》
等
。
喜欢读"论文化与价值"的人也喜欢 · · · · · ·
论文化与价值的书评 · · · · · · ( 全部 44 条 )
中译者序里的几个可疑之处
我不是早期分析哲学史专家,但是感觉中译者序中有很多可疑的地方。 维特根斯坦早期所坚持的逻辑经验主义和后期所坚持的日常语言哲学是实证主义哲学中的两个不同流派。 ——是否能说维特根斯坦坚持"逻辑经验主义”似乎存疑,早期维特根斯坦与逻辑经验主义是有区别的。日常语言哲...
(展开)
从《文化与价值》中汲取到的(关于本文所作摘录)
1 科学是一种使人重新入睡的手段。 2 文化的消失并不意味着人的价值的消失,它只不过意味着这种价值赖以得到表达的某些手段的消失。 3 对某人谈论一些他不懂的事情,那是无意义的,即使你补充说他不能理解(这经常发生在你所爱的人身上。) 4 如果你不愿...
(展开)
【转】许志强:维特根斯坦的“文学性”——关于《文化和价值》
【作者简介】许志强,男,1964年11月生于浙江德清。浙江大学世界文学和比较文学研究所副所长、教授、博导。主要从事西方现代派文学、后现代主义文学、魔幻现实主义文学、现代小说叙事学等研究。著有《马孔多神话与魔幻现实主义》、《无边界阅读》等。翻译:维特根斯坦《文化与...
(展开)
> 更多书评 44篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部13 )
-
复旦大学出版社 (2008)8.4分 1774人读过
-
Wiley-Blackwell (1998)暂无评分 9人读过
-
译林出版社 (2011)8.0分 336人读过
-
北京大学出版社 (2012)8.2分 255人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 【新书过眼录·中国大陆】2019 (普照)
- 密涅瓦 (上海人民出版社)
- 上海人民出版社2019年书目 (上海人民出版社)
- 企鹅日历2020豆列 (Yasutatsu)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有198人想读,手里有一本闲着?
订阅关于论文化与价值的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 绵延 2023-11-09 17:25:27 湖南
这本小册子的内容确实很难对应“论文化与价值”这个大题目。抛开维特根斯坦对音乐、建筑、宗教的理解,以及对莎士比亚和弗洛伊德的批评,书中的思想密度不算高(相对维特根斯坦的其他作品),但类似“人们的问号打得不够深”这样的句子,一句就够你停留很久。维特根斯坦虽然傲慢,偏执,甚至相当“自信“,但他本人思想的魅力依然是少有人能及的。放下对某个完整的思想的期待,感受他思考的方式,总是更有趣也更享受的事情。
0 有用 Hashhush 2020-03-26 23:26:06
3.5 译自德语原文的新译本,译者序虽琐碎,译文却很通畅。要问的是,题目为何延续“文化与价值”这种似是而非的错译(稍了解些维特根斯的都明白他不会这样大而不当地命名),且为了配合密涅瓦这个出版品系列多加一个“论”字,真是本末倒置。尾页原名直译的“驳杂的议论”不是很好吗?
0 有用 Totoro 2019-11-26 10:04:04
译者序太啰嗦。
0 有用 睁眼就掼蛋炒饭 2024-01-15 21:32:00 北京
散漫又深邃
0 有用 竹官碧 2022-02-07 16:50:34
“整个世界承受的痛苦也不能比一颗心灵承受的痛苦更为巨大了。”关于基督教这段让人想起陀。
0 有用 鲁班班 2024-02-08 17:31:13 广东
读了两遍还是觉得没读过哈哈
0 有用 Bamboo Insight 2024-01-24 13:54:11 江苏
1 数十年来,迄今该书可能已有近十个中译本。据译者所言,之前大多根据早年第一选本所译。而晚近的第二选本,这可能是第一个德文直译。2 晚出选本的内容,在篇幅上增加不少,限我个人记忆所及,对于理解维氏思想,确实助益不少。特别是1931,1947年及其前后的些许段落,交代了不少思路来源,比如家族相似的原型、对象,思想坐标系之类。3 对音乐是外行,许多谈及音乐的段落,于我犹如天书。拆解弗洛伊德心理学的几个... 1 数十年来,迄今该书可能已有近十个中译本。据译者所言,之前大多根据早年第一选本所译。而晚近的第二选本,这可能是第一个德文直译。2 晚出选本的内容,在篇幅上增加不少,限我个人记忆所及,对于理解维氏思想,确实助益不少。特别是1931,1947年及其前后的些许段落,交代了不少思路来源,比如家族相似的原型、对象,思想坐标系之类。3 对音乐是外行,许多谈及音乐的段落,于我犹如天书。拆解弗洛伊德心理学的几个段落,比喻之巧妙惊为天人。4 本书并不是鸡汤段子选本,和维氏其他著作没什么区别,不过是话题看起来更围绕生活的一般面向,手法还是后期维氏强调的「不要想,而言看」一般演示。不明白为何有网友认为这是一本入门书。5 译事艰辛,还是要说声:辛苦了。 (展开)
0 有用 睁眼就掼蛋炒饭 2024-01-15 21:32:00 北京
散漫又深邃
0 有用 绵延 2023-11-09 17:25:27 湖南
这本小册子的内容确实很难对应“论文化与价值”这个大题目。抛开维特根斯坦对音乐、建筑、宗教的理解,以及对莎士比亚和弗洛伊德的批评,书中的思想密度不算高(相对维特根斯坦的其他作品),但类似“人们的问号打得不够深”这样的句子,一句就够你停留很久。维特根斯坦虽然傲慢,偏执,甚至相当“自信“,但他本人思想的魅力依然是少有人能及的。放下对某个完整的思想的期待,感受他思考的方式,总是更有趣也更享受的事情。
2 有用 士之怒 2023-07-05 18:13:52 河北
1931年,维特根斯坦说,哲学之所以没有进步,是因为我们的语言没有改变。只要我们还继续使用现在这样的语言,哲学就会始终停留于同样的一些问题。但是,不论是希腊人、中国人还是印度人,他们面对的哲学问题总是类似的,他们的语言却完全不同。语言是在人类进化史中产生的。是糟糕的、无能的语言产生了哲学问题,还是哲学问题产生了如此这般的哲学语言?后来,维特根斯坦改变了他的观点。是实践给了话语以意义。