豆瓣
扫码直接下载
深图借回来的版本,开头和结尾都很经典,值得学习的那种,不过故事的内核感觉很一般,不是很明白为什么这么经典。看完全书有一种 “就这?”的感觉。
他是如此耀眼,却又如此短暂。另,对比过了,这个版本翻译可读性很高。
读起来很顺畅
爵士时代的所有重要的关键词都在《了不起的盖茨比》中有全面深入的展示,这些关键词包括:金钱、汽车、禁酒、飞女郎。
魅力有所消退
看完明白,开头第一句的意思了
n周目(日文版)
再次看了小李子的电影以后,再翻看的版本。所以不时会和电影作比较,也可以发现电影还是基本忠于原作。而且相较于多年翻看燕山的版本,这本好读多了,果然译者很重要。而且本书也极为真诚,从各个版本的封面,导读,书目……到后面附录中的各个年表,关于书名,作者序言,地图……好像摊开来让人检验。也因此更能理解篇头中引用的诗句与原文如此贴合,哦,那个纵情跳跃的情郎。
#美国梦风情画# 海明威的老粉很难不在阅读时联想到对菲兹杰拉德的评价,诸如“唯一一本好书”,“才华被女人毁了”。以及这版注释颇有意思,还记录了海明威作为钓鱼王者的无情捉虫,“xx河里没有鲑鱼”,我笑死。 书短而精粹,五星
说实话我似乎很难共情这个故事
精神内核就这?一个倒霉的顶包侠的无聊故事?
神作,非常好看!之前被名字欺騙(以為是二三流濫俗成長小說)一直不屑於讀,直到英語課學到,纔深深震撼於此書的高妙修辭和敘事。
“如今常存的有信、有望、有爱:这三样,其中最大的是爱。”——但这个故事,以及盖茨比,其实仅仅有关于“望”
菲茨杰拉德,我即在其中,又在其外,对人生的变幻无穷感到陶醉同时又拒斥。
纽约盘踞着一群烂人
这次确实是读懂了,读懂了里面的美丽和哀伤,也读懂了那些传来传去的经典名言。所以还是不能art for art’s sake,知道时代背景之后顺了很多。
开头和结尾特别好。语言很精致,有点毛姆的味道。 原来是个如此简单的故事,但是读完却怅然若失。“他们是一群烂人,他们那一群人加起来也比不上你。” 有点想看电影了。
他沉湎于过去温柔的梦,也溺死在这梦中。
洗刷三观,值得二刷。
翻译可读性高,凝练度高。相比于吴建国译本少有错误,后者是胜在平铺直叙更明白。译者也在后记中表示尽力还原作者意图和习惯性表达,将原文富有旋律的句子呈现相应的翻译,还注意标点运用的旋律感更改了前译者错误。如果想追求韵律感,可以收藏此本书。
> 了不起的盖茨比
4 有用 踏雪无痕 2020-10-10 08:53:13
深图借回来的版本,开头和结尾都很经典,值得学习的那种,不过故事的内核感觉很一般,不是很明白为什么这么经典。看完全书有一种 “就这?”的感觉。
5 有用 卅丁 2020-10-11 00:00:10
他是如此耀眼,却又如此短暂。另,对比过了,这个版本翻译可读性很高。
0 有用 kk 2022-01-24 23:18:10
读起来很顺畅
0 有用 长歌行 2021-11-18 21:46:08
爵士时代的所有重要的关键词都在《了不起的盖茨比》中有全面深入的展示,这些关键词包括:金钱、汽车、禁酒、飞女郎。
0 有用 小城鱼太郎 2023-07-06 22:15:31 北京
魅力有所消退
0 有用 thyasdf 2023-11-06 19:59:24 安徽
看完明白,开头第一句的意思了
0 有用 柚木 2023-10-18 16:09:37 北京
n周目(日文版)
0 有用 擦亮星星的人 2022-10-16 12:37:33 福建
再次看了小李子的电影以后,再翻看的版本。所以不时会和电影作比较,也可以发现电影还是基本忠于原作。而且相较于多年翻看燕山的版本,这本好读多了,果然译者很重要。而且本书也极为真诚,从各个版本的封面,导读,书目……到后面附录中的各个年表,关于书名,作者序言,地图……好像摊开来让人检验。也因此更能理解篇头中引用的诗句与原文如此贴合,哦,那个纵情跳跃的情郎。
0 有用 海姆积 2023-03-22 15:06:41 广东
#美国梦风情画# 海明威的老粉很难不在阅读时联想到对菲兹杰拉德的评价,诸如“唯一一本好书”,“才华被女人毁了”。以及这版注释颇有意思,还记录了海明威作为钓鱼王者的无情捉虫,“xx河里没有鲑鱼”,我笑死。 书短而精粹,五星
0 有用 Sophie bian 2023-06-26 11:08:58 北京
说实话我似乎很难共情这个故事
0 有用 Grette49 2024-03-09 00:51:15 贵州
精神内核就这?一个倒霉的顶包侠的无聊故事?
0 有用 風箏 2024-12-20 21:35:45 上海
神作,非常好看!之前被名字欺騙(以為是二三流濫俗成長小說)一直不屑於讀,直到英語課學到,纔深深震撼於此書的高妙修辭和敘事。
0 有用 山石茶客 2025-04-29 17:29:26 江苏
“如今常存的有信、有望、有爱:这三样,其中最大的是爱。”——但这个故事,以及盖茨比,其实仅仅有关于“望”
0 有用 衡霏2001 2020-09-06 20:55:37
菲茨杰拉德,我即在其中,又在其外,对人生的变幻无穷感到陶醉同时又拒斥。
0 有用 凌云一寸心 2021-11-07 19:10:44
纽约盘踞着一群烂人
0 有用 H. 2024-12-17 21:31:52 辽宁
这次确实是读懂了,读懂了里面的美丽和哀伤,也读懂了那些传来传去的经典名言。所以还是不能art for art’s sake,知道时代背景之后顺了很多。
0 有用 林小妮 2020-11-07 13:22:49
开头和结尾特别好。语言很精致,有点毛姆的味道。 原来是个如此简单的故事,但是读完却怅然若失。“他们是一群烂人,他们那一群人加起来也比不上你。” 有点想看电影了。
0 有用 . 2023-10-13 00:51:06 湖南
他沉湎于过去温柔的梦,也溺死在这梦中。
0 有用 海年 2021-10-31 08:37:08
洗刷三观,值得二刷。
0 有用 elegance 2022-06-29 21:12:28
翻译可读性高,凝练度高。相比于吴建国译本少有错误,后者是胜在平铺直叙更明白。译者也在后记中表示尽力还原作者意图和习惯性表达,将原文富有旋律的句子呈现相应的翻译,还注意标点运用的旋律感更改了前译者错误。如果想追求韵律感,可以收藏此本书。