豆瓣
扫码直接下载
《泰戈尔诗选》收录亚洲首位诺奖得主泰戈尔久负盛名的诗歌佳作,泰戈尔1913年以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人,他毕生致力于诗歌创作,诗名远超国界,对郭沫若、冰心、郑振铎等的创作产生深远影响。本版本的《泰戈尔诗选》完整收录语文教材自主阅读推荐的四部诗集,涵盖晶莹美静的“童真之歌”《新月集》,清丽隽永的“哲思之歌”《飞鸟集》,“奉献给神的祭品”《吉檀迦利》,青春的“生命之歌”《园丁集》。此外特别收录译序、例言等宝贵资料,搭建与读者对话桥梁,有助读者立体、丰满地理解文本。
《泰戈尔诗选》完整收录了泰戈尔四部代表诗集,包括晶莹美静的“童真之歌”《新月集》,清丽隽永的“哲思之歌”《飞鸟集》,“奉献给神的祭品”《吉檀迦利》,以及融入诗人对青春感受的“生命之歌”《园丁集》。透过这些诗,我们可以深深地体会泰戈尔这位伟大的印度诗人是怎样地热爱自己有着悠...
(展开全部)
《泰戈尔诗选》完整收录了泰戈尔四部代表诗集,包括晶莹美静的“童真之歌”《新月集》,清丽隽永的“哲思之歌”《飞鸟集》,“奉献给神的祭品”《吉檀迦利》,以及融入诗人对青春感受的“生命之歌”《园丁集》。透过这些诗,我们可以深深地体会泰戈尔这位伟大的印度诗人是怎样地热爱自己有着悠久优秀文化的国家,热爱这国家里的人民,以及国家的雄伟美丽的山川。
泰戈尔(Rabindranath Tagore,1861—1941),出生于印度加尔各答一个富有的贵族家庭,少年时代即开始文学创作,在半个多世纪的创作生涯中,涉足诗歌、小说、戏剧等领域,且均获得杰出成就。1913年以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。他的诗中含有深刻的宗教和哲学见解,在印度享有史诗的地位。
《新月集》译者自序 我对于泰戈尔(R.Tagore)的诗最初发生浓厚的兴趣,是在第一次读《新月集》的时候。那时离现在将近五年,许地山君坐在我家的客厅里,长发垂到两肩,很神秘地在黄昏的微光中,对我谈到泰戈尔的事。他说:他在缅甸时,看到泰戈尔的画像,又听人讲到他,便买了他的诗集来读。过了几天,我到许地山君的宿舍里去。他说:“我拿一本泰戈尔的诗选送给你。”他便到书架上去...
翻译太差
世界以痛吻我,我将报之以歌
翻译没有美感,像语文作文范文。
> 1人在读
> 4人读过
> 2人想读
订阅关于泰戈尔诗选的评论: feed: rss 2.0
2 有用 Stranger朵啊 2022-05-12 21:57:50
翻译太差
0 有用 做的远不够 2023-09-01 07:10:09 河南
世界以痛吻我,我将报之以歌
0 有用 畅游 2025-01-16 16:59:13 广西
翻译没有美感,像语文作文范文。