豆瓣评分
内容简介 · · · · · ·
普罗旺斯的阳光少女路易丝与吉卜赛流浪艺人约什卡一见钟情!约什卡是个天才的小提琴演奏家,他的琴声使所有人如痴如醉。只是,习惯了流浪的约什卡不会停留,他就像是一阵风,不停地离开;而路易丝则是嫁给的女孩,只能用绝望而绵长的爱来等待。
作者简介 · · · · · ·
莉莲安•古戎(Liliane Gourgeon),爱情故事作家。出生于巴黎,修习历史与艺术史,爱好在世界各地旅行。出版有《献给基姆之后》《想到了奥莉维亚》《第七季》等作品。
嫁给风的女孩的书评 · · · · · · ( 全部 31 条 )


我叫约什卡,约什卡·约内斯蒂
普罗旺斯绵延不断的紫色丘陵,花体字的白色搪瓷牌上的通告,装橄榄油的陶罐,外祖父怪里怪气的花枝图案丝浴衣,印花釉教皇宫团的烟灰缸和笔筒,信手拈来的一切在莉莲安笔下轻易还魂,可它冗长,忙于来描写细节,这在阅读之初并未给我欢乐。我没有放弃它,仅是因着它的名字----...
(展开)

没有一见钟情,何来三生有幸
莉莲安•古戎给了我们一段浪漫得让人心碎的爱情,马振骋给了我们一篇无比美丽的文字,这个故事就如它的书名一样美丽动人。读完,小心翼翼合上书,很多想法在脑海里打转,可就是理不出头绪,不知道该如何化为文字,才不会破坏原有的这份浪漫和美好。 尤其喜欢本书的前半部分...
(展开)

风的家门外挂满薰衣草
有幸去过几次法国,至今最难忘的仍是法国南部普罗旺斯的薰衣草花田,漫天遍地,似紫又蓝地扑个满眼,浪漫之情油然而生。 我由衷地感谢泄露天机的英国作家彼得.梅尔,没有他的普罗旺斯游记三部曲,我们永远无法体会到生活在薰衣草故乡的人们幸福的秘密。 普罗旺斯是个滋生爱情...
(展开)



A Fortunate Woman's Story
We all want to be fortunate, and to me, this word means to make right choice —— the more right choices you make, the more fortunate you are. Thus as I concern, Louis, the heroine of the book <the girl who married the wind>, is the most fortunate girl and ...
(展开)
> 更多书评 31篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部3 )
-
上海三联书店 (2008)7.8分 1725人读过
-
Belfond (2005)暂无评分
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (z)
- 2020年起出版的外国文学译本【网店上架】 (鲸岛)
- 『有幸为你们做嫁衣』 (Luo.)
- 文新思 (森森)
- 买书如雪崩 (盐少女)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场 · · · · · ·
- 在豆瓣转让 有19人想读,手里有一本闲着?
订阅关于嫁给风的女孩的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 Stayreal 2021-10-23 22:07:52
她是一棵栗树,他是吹过栗树的风,栗树从不阻挠风,风反反复复的吹过栗树。故事很美,笔调清新而浪漫。
0 有用 细 2021-11-05 20:18:49
刚开始,这是种相当奇怪的阅读体验:叙事手法,文字成熟老到,然而这是一个本质上很荒唐的故事。你可以从这部书学到很多,而恰恰故事的内核是你首先选择丢弃的。看到47页出现严重漏洞,用詹姆斯·伍德的话说,虚假得过分了。50页弃。
0 有用 orchidea 2023-09-17 15:39:57 湖南
什么玩意儿……
0 有用 青澄儿 2022-08-23 21:45:50 北京
冲这个名字,就想给五分!! 人名太复杂,看了三页不知所云,弃了弃了
0 有用 影子 2022-07-09 19:49:27
怎么说呢,看简介时想起了《一个陌生女人的来信》,前半部分也确实有点味道,内容细腻丰富,文字也不错。但读到中途有点想弃书,后半部分终究是落了俗套,太过完美,也可能因为这样的故事已经无法让这个年纪的我打从心底里共情。