内容简介 · · · · · ·
先锋小说家、古籍达人、妖怪向博物学发烧友 朱琺 小说力作
奇异而妖娆的南方故事,百科全书式的幻想小说
黎幺、王晓渔、路内 诚意推荐!
——————
【内容简介】
南方,丛林蓊郁,气息氤氲,意味着边缘、狂妄、不经以及怪力乱神的故事。作家朱琺以独异的文体,转译、改写、重构了那些在口头上与故纸间传存的荒诞怪异情节,在幻想与现实的交叉点上描绘世界。这部作品,旨在继承从叶芝、小泉八云到卡尔维诺、安吉拉•卡特一脉相续的传统,回到元气淋漓的民间叙事,从中凿虚汲深,为小说寻求不同于既有的精致而充分的格局、技法与动力。
·
【名家推荐】
说得复杂一点:这是一朵从想象力的土壤里绽放的妖异之花,得自南方的湿热与神奇;这是一首由现代与古典撞击而成的叙事长诗,说的是一个考据癖如何在一千年前的跨国脑洞里钻进钻出。说得简单一点:这是一本妙趣横生的书。
——小说家 黎幺
·
...
先锋小说家、古籍达人、妖怪向博物学发烧友 朱琺 小说力作
奇异而妖娆的南方故事,百科全书式的幻想小说
黎幺、王晓渔、路内 诚意推荐!
——————
【内容简介】
南方,丛林蓊郁,气息氤氲,意味着边缘、狂妄、不经以及怪力乱神的故事。作家朱琺以独异的文体,转译、改写、重构了那些在口头上与故纸间传存的荒诞怪异情节,在幻想与现实的交叉点上描绘世界。这部作品,旨在继承从叶芝、小泉八云到卡尔维诺、安吉拉•卡特一脉相续的传统,回到元气淋漓的民间叙事,从中凿虚汲深,为小说寻求不同于既有的精致而充分的格局、技法与动力。
·
【名家推荐】
说得复杂一点:这是一朵从想象力的土壤里绽放的妖异之花,得自南方的湿热与神奇;这是一首由现代与古典撞击而成的叙事长诗,说的是一个考据癖如何在一千年前的跨国脑洞里钻进钻出。说得简单一点:这是一本妙趣横生的书。
——小说家 黎幺
·
朱琺是“讲故事的人”,也是“故事里的人”。读朱琺的故事,读着读着就成了“故事里的人”,与朱琺一起穿行于现实和虚构之间——这种奇妙而危险的旅行,让人难以拒绝。
——批评家 王晓渔
·
朱琺的文字气质令人羡慕。他应该是最好的语文老师,教人用怪异而典雅的方式讲述故事,绝不使用正确并粗鄙的言辞。这些文字里深藏着汉语的“癖”,某种固执的想象力,某种轻快但不轻佻的节奏,试图解释存在或不存在的现象,对于种种努力又必须付之一笑的态度。
——小说家 路内
作者简介 · · · · · ·
朱琺:1977年7月生于上海。古典文献学博士,小说家,诗人。执教于上海师范大学古籍研究所,教授《中国文学史》《基础写作》等课程,致力于域外汉文文献的研究,对民俗学、文字学、古代博物学,以及神话、小说与诗歌史有广泛的学术兴趣。热爱奇书,习惯于把写作建筑在阅读之上,撰有《卡尔维诺与计划生育》《安南恠谭》《安南想象:交阯地方的异物、幽灵和古恠》等小说(集),以及诗集《一个人的<诗>:<诗经>今译》等。
目录 · · · · · ·
001 你们说 我就把脑袋抱在手里好不好
014 神的私生子 擅长私通始末
029 安南齐天大圣之未遂 那个叫强暴的大王
049 灵神不识混搭 像败名裂瘖哑消隐
065 安南阿Q做皇帝 还有史前飞行器
· · · · · · (更多)
001 你们说 我就把脑袋抱在手里好不好
014 神的私生子 擅长私通始末
029 安南齐天大圣之未遂 那个叫强暴的大王
049 灵神不识混搭 像败名裂瘖哑消隐
065 安南阿Q做皇帝 还有史前飞行器
089 多出四个儿子 免却一场官司
112 下一世欲主国家 这辈子必要出家
142 象棋的故事 和借尸还魂
180 风水大师的小儿子 离龙口一步,离龙椅一步
232 本书不勘误表
· · · · · · (收起)
喜欢读"安南怪谭"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
安南怪谭的话题 · · · · · · ( 全部 条 )



安南怪谭的书评 · · · · · · ( 全部 7 条 )
> 更多书评 7篇
读书笔记 · · · · · ·
我来写笔记-
“鬼”字在安南的古代抄本中,偶尔会形近而讹,写成“思”,颇可隐喻。无独有偶,我在朝鲜半岛的旧籍上也发现有同样的误写。 桉:战国楚简中也有类似讹误(不仅“无独有偶”,还“一而再,再而三”了),“愧”讹作“思”,苏建洲《据楚简“愧”讹变为“思”的现象考释古文字》(《战国文字研究的回顾与展望》,中西书局,2017年8月)有论。这里贴其中一个比较直观的例子,作为比照。 《上海博物馆藏战国楚竹书(七)》所收《郑... (2回应)
2020-07-21 09:47 1人喜欢
“鬼”字在安南的古代抄本中,偶尔会形近而讹,写成“思”,颇可隐喻。无独有偶,我在朝鲜半岛的旧籍上也发现有同样的误写。 引自 065 安南阿Q做皇帝 还有史前飞行器 桉:战国楚简中也有类似讹误(不仅“无独有偶”,还“一而再,再而三”了),“愧”讹作“思”,苏建洲《据楚简“愧”讹变为“思”的现象考释古文字》(《战国文字研究的回顾与展望》,中西书局,2017年8月)有论。这里贴其中一个比较直观的例子,作为比照。
《上海博物馆藏战国楚竹书(七)》所收《郑子家丧》甲本简4:“弗愧鬼神之不祥”之“愧”(读作“畏”),在乙本简4中作“思”形——
《郑子家丧》甲本“愧”,乙本作“思”2回应 2020-07-21 09:47 -
-
老虎闻玫瑰 (廿余一梦,杏花疏影,吹笛天明)
讲真,要是我是个挑剔的编辑,我才不会拨冗去干涉作者愿意用哪个“怪”,全书要用多少个异体字、用多少个字喃,管的着吗? 但我实在忍不住想要把这个“花”字抠掉;如再挑剔些,则要把“征服”改作“平息”、“平定”也好,“击败”也好......实在忍不住那点儿戏虐之意,也可以用“降服”(虽然“【征服】了姓【征】的姐妹”,确实符合作者追求的逻辑)。 不是故事虚拟人物,且冲锋陷阵了一回......且放过了吧。 戏记之2020-08-13 14:53
-
老虎闻玫瑰 (廿余一梦,杏花疏影,吹笛天明)
讲真,要是我是个挑剔的编辑,我才不会拨冗去干涉作者愿意用哪个“怪”,全书要用多少个异体字、用多少个字喃,管的着吗? 但我实在忍不住想要把这个“花”字抠掉;如再挑剔些,则要把“征服”改作“平息”、“平定”也好,“击败”也好......实在忍不住那点儿戏虐之意,也可以用“降服”(虽然“【征服】了姓【征】的姐妹”,确实符合作者追求的逻辑)。 不是故事虚拟人物,且冲锋陷阵了一回......且放过了吧。 戏记之2020-08-13 14:53
-
“鬼”字在安南的古代抄本中,偶尔会形近而讹,写成“思”,颇可隐喻。无独有偶,我在朝鲜半岛的旧籍上也发现有同样的误写。 桉:战国楚简中也有类似讹误(不仅“无独有偶”,还“一而再,再而三”了),“愧”讹作“思”,苏建洲《据楚简“愧”讹变为“思”的现象考释古文字》(《战国文字研究的回顾与展望》,中西书局,2017年8月)有论。这里贴其中一个比较直观的例子,作为比照。 《上海博物馆藏战国楚竹书(七)》所收《郑... (2回应)
2020-07-21 09:47 1人喜欢
“鬼”字在安南的古代抄本中,偶尔会形近而讹,写成“思”,颇可隐喻。无独有偶,我在朝鲜半岛的旧籍上也发现有同样的误写。 引自 065 安南阿Q做皇帝 还有史前飞行器 桉:战国楚简中也有类似讹误(不仅“无独有偶”,还“一而再,再而三”了),“愧”讹作“思”,苏建洲《据楚简“愧”讹变为“思”的现象考释古文字》(《战国文字研究的回顾与展望》,中西书局,2017年8月)有论。这里贴其中一个比较直观的例子,作为比照。
《上海博物馆藏战国楚竹书(七)》所收《郑子家丧》甲本简4:“弗愧鬼神之不祥”之“愧”(读作“畏”),在乙本简4中作“思”形——
《郑子家丧》甲本“愧”,乙本作“思”2回应 2020-07-21 09:47 -
-
老虎闻玫瑰 (廿余一梦,杏花疏影,吹笛天明)
讲真,要是我是个挑剔的编辑,我才不会拨冗去干涉作者愿意用哪个“怪”,全书要用多少个异体字、用多少个字喃,管的着吗? 但我实在忍不住想要把这个“花”字抠掉;如再挑剔些,则要把“征服”改作“平息”、“平定”也好,“击败”也好......实在忍不住那点儿戏虐之意,也可以用“降服”(虽然“【征服】了姓【征】的姐妹”,确实符合作者追求的逻辑)。 不是故事虚拟人物,且冲锋陷阵了一回......且放过了吧。 戏记之2020-08-13 14:53
-
“鬼”字在安南的古代抄本中,偶尔会形近而讹,写成“思”,颇可隐喻。无独有偶,我在朝鲜半岛的旧籍上也发现有同样的误写。 桉:战国楚简中也有类似讹误(不仅“无独有偶”,还“一而再,再而三”了),“愧”讹作“思”,苏建洲《据楚简“愧”讹变为“思”的现象考释古文字》(《战国文字研究的回顾与展望》,中西书局,2017年8月)有论。这里贴其中一个比较直观的例子,作为比照。 《上海博物馆藏战国楚竹书(七)》所收《郑... (2回应)
2020-07-21 09:47 1人喜欢
“鬼”字在安南的古代抄本中,偶尔会形近而讹,写成“思”,颇可隐喻。无独有偶,我在朝鲜半岛的旧籍上也发现有同样的误写。 引自 065 安南阿Q做皇帝 还有史前飞行器 桉:战国楚简中也有类似讹误(不仅“无独有偶”,还“一而再,再而三”了),“愧”讹作“思”,苏建洲《据楚简“愧”讹变为“思”的现象考释古文字》(《战国文字研究的回顾与展望》,中西书局,2017年8月)有论。这里贴其中一个比较直观的例子,作为比照。
《上海博物馆藏战国楚竹书(七)》所收《郑子家丧》甲本简4:“弗愧鬼神之不祥”之“愧”(读作“畏”),在乙本简4中作“思”形——
《郑子家丧》甲本“愧”,乙本作“思”2回应 2020-07-21 09:47 -
论坛 · · · · · ·
2020-8-12 19:00-21:00「豆瓣读书会」在线笔谈 | 来自马达+s+狐猴 | 2020-09-04 | |
京东、当当、天猫 已经上架 | 来自变形守望者 | 2 回应 | 2020-05-29 |
15 有用 天人五衰 2020-07-30
你不是博尔赫斯,别这么写
7 有用 杨杕 2020-06-19
故事都好,其人据说作诗,然实无诗才。作者整理文献有功,但嘴头多,不时要在文中漏一下并无什么可看的脸,此颇无意趣。
3 有用 维舟 2020-07-03
一本很难归类的书,集古典文献解读和戏仿解构于一身,夹叙夹议,亦庄亦谐,可说是一场智力游戏,有时需要想一下才知还是戏仿。有几篇几年前在豆瓣上读到过,不过对照可知,现在收录时都做了大幅修订,更丰富也更有整体感了。读完深感,安南还是和中国文化(也许尤其是南方文化?)很多内在相通(按书中说是“安南人比我们更接近我们的祖先,我们比安南人更接近他们的祖先”),由此也可看到他者中的自我,传统中的现代,套用现在时... 一本很难归类的书,集古典文献解读和戏仿解构于一身,夹叙夹议,亦庄亦谐,可说是一场智力游戏,有时需要想一下才知还是戏仿。有几篇几年前在豆瓣上读到过,不过对照可知,现在收录时都做了大幅修订,更丰富也更有整体感了。读完深感,安南还是和中国文化(也许尤其是南方文化?)很多内在相通(按书中说是“安南人比我们更接近我们的祖先,我们比安南人更接近他们的祖先”),由此也可看到他者中的自我,传统中的现代,套用现在时髦的话说,也算是“安南作为方法”? (展开)
3 有用 罗宾 2020-06-16
一开始感觉有点戏谑,然后发现作者可以在一瞬间从嬉笑转到严肃的考据又转到对无常的思考……其实更喜欢每篇故事之后的“琺案”,古今中外经典流行统统打通,从故事又勾连出更多的故事……【同时还是一次中文的大课堂😂】
3 有用 [已注销] 2020-07-28
在考证那部分的基础上,比起看混编再造的小说,更希望看到原滋原味的呢…
0 有用 神威 2021-04-07
休憩53rd,超乎预期的有趣,作者毫无疑问是位肚囊宽绰的老流氓,更是位十分会玩善于夹带私货的老江湖,传奇故事的选取很好,有趣且长见识,对故事的叙述很好,基于原本少做修饰原汁原味,琺案则更好,文体变化莫测知识量大且奇妙。故事中安南阿Q故事妙绝,飞象桥段兼具想象力之奇诡浪漫与宏大场面的震撼人心,四子审老父与风水大师择墓故事都在民间传说故事常见叙述模式上推陈出新别开生面,使我读得极为开心。另外吐槽一句,... 休憩53rd,超乎预期的有趣,作者毫无疑问是位肚囊宽绰的老流氓,更是位十分会玩善于夹带私货的老江湖,传奇故事的选取很好,有趣且长见识,对故事的叙述很好,基于原本少做修饰原汁原味,琺案则更好,文体变化莫测知识量大且奇妙。故事中安南阿Q故事妙绝,飞象桥段兼具想象力之奇诡浪漫与宏大场面的震撼人心,四子审老父与风水大师择墓故事都在民间传说故事常见叙述模式上推陈出新别开生面,使我读得极为开心。另外吐槽一句,作者和编辑都是老司机,不便公然开车,于是在有隐喻之处均暗暗改换字体,令人不禁啧啧,心念“流氓,臭流氓啊”、“这个朋友可以交交”等不明含义的句子。 (展开)
0 有用 汤展望 2021-03-30
一本当下的古典志怪小说。
0 有用 廢物點心🥧 2021-03-04
属于拓展类阅读
1 有用 种豆der豆 2021-02-12
作者仿佛绞尽脑汁想让文字鲜活起来,反而显得滞涩笨拙,行文全靠“硬拗”,看得人真累。豆瓣新书刷分真的烦。
0 有用 㺯春公子 2021-02-12
东方志怪、怪谈之流,西方魔幻现实主义,皆非其类,琺案似更有趣,约因文字可读不造作