出版社: Scribe US
原作名: 해질 무렵
译者: Sora Kim-Russell
出版年: 2019-7-16
页数: 192
装帧: Paperback
ISBN: 9781947534667
At Dusk的创作者
· · · · · ·
-
黄皙暎 作者
作者简介 · · · · · ·
作者 | [韩]黄晳暎
1943年出生于中国长春,童年经历战争,颠沛流离,有过流浪、打工、出家、当兵、坐牢、流亡的经历。他的一生可以说是韩国近代历史的缩影。苦难的经历和曲折的命运让黄晳暎和国家、民族保持历史的同步,并以磅礴的文学世界贯穿了韩民族乃至朝鲜半岛的命运,他也由此被认为是韩国文学巨匠和最有可能代表韩国文学摘取诺贝尔文学奖桂冠的作家。
年过八旬的黄晳暎仍在孜孜不倦地创作,他的主要作品有《客地》《去森浦的路》《韩氏年代记》《日暮时分》《熟悉的世界》《铁道员三代》等。曾获万海文学奖、大山文学奖等多项韩国权威文学奖项,其中《日暮时分》获2018爱弥尔·吉美亚洲文学奖,入围2019年国际布克奖,《铁道员三代》入围2024年国际布克奖。其作品被广泛译介到法国、美国、德国、意大利、瑞典等国家和地区,在国际享有盛誉。
上一代的过去变成业报,构成了年青一代的现...
作者 | [韩]黄晳暎
1943年出生于中国长春,童年经历战争,颠沛流离,有过流浪、打工、出家、当兵、坐牢、流亡的经历。他的一生可以说是韩国近代历史的缩影。苦难的经历和曲折的命运让黄晳暎和国家、民族保持历史的同步,并以磅礴的文学世界贯穿了韩民族乃至朝鲜半岛的命运,他也由此被认为是韩国文学巨匠和最有可能代表韩国文学摘取诺贝尔文学奖桂冠的作家。
年过八旬的黄晳暎仍在孜孜不倦地创作,他的主要作品有《客地》《去森浦的路》《韩氏年代记》《日暮时分》《熟悉的世界》《铁道员三代》等。曾获万海文学奖、大山文学奖等多项韩国权威文学奖项,其中《日暮时分》获2018爱弥尔·吉美亚洲文学奖,入围2019年国际布克奖,《铁道员三代》入围2024年国际布克奖。其作品被广泛译介到法国、美国、德国、意大利、瑞典等国家和地区,在国际享有盛誉。
上一代的过去变成业报,构成了年青一代的现在。艰难的时代正在到来,我们应该及时地回顾过往。——黄晳暎
译者 | 徐丽红
资深译者,毕业于黑龙江大学,曾留学韩国牧园大学。主要译著有《外面是夏天》《我的忐忑人生》《滔滔生活》《请照顾好我妈妈》(合译)《对我无害之人》等。曾获第八届韩国文学翻译奖,入选豆瓣2023年年度译者。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
金是我的大学前辈。我一笑而过,避免和他争论,并不是因为他患了癌症,而且已经是晚期。我喜欢他。我并不嘲笑他愚蠢的纯真和对人、对世界的单恋,只是喜欢。周围有人说他的理想主义是因为他没有实力,而我认为这恰恰就是金基荣的实力。我对他的宽容就像决定不再单恋这个世界之后,远远地注视着他的那种从容。早在很久以前,我就得出了人和世界都不可信的结论。随着时间的流逝,人们的欲望只会从这些价值中过滤出值得留存的东西,或者将大部分改造成以自我为主,或者作废。即便是稍微留下的东西,也会像很久以前用过的旧物,封存于其他记忆的阁楼。你问我楼房用什么建成?归根结底是由金钱和权力决定。它们决定的记忆被形象化,得以长久保留。 (查看原文) —— 引自第9页 -
对任何人来说,自己走过的艰难过往都是血泪史,但是不能说出来当作炫耀的资本。这就像对年轻人感叹说,你们没尝过青黄不接的滋味,你们不知道中午饿着肚子的孩子去学校操场边找水龙头。毫无意义。 (查看原文) —— 引自第7页
> 全部原文摘录
At Dusk的书评 · · · · · · ( 全部 49 条 )

身为作家,必须跨越禁忌与规则

陈映真与黄晳暎,一次无比珍贵的对话

《日暮时分》的凉风几乎可以把人揉碎
这篇书评可能有关键情节透露
读完《日暮时分》,我查阅了作者黄晳暎和作品《日暮时分》的一些背景知识。 黄晳暎是1943年生人。《日暮时分》2015年出版,入围2019布克国际文学奖长名单。 我之所以对年份这么在意,是想知道作者是在哪个年龄完成这样一部充满力量和反思的作品。答案是,72岁。这让我心生敬佩... (展开)
韩国文坛有位“太史公”

《日暮时分》:人间刹那
这篇书评可能有关键情节透露
今年像是韩国现代文学的“科普年”。 在韩江获奖前,韩国民众期待的“诺奖”第一人是黄晳暎。 如果读过也喜欢李沧东、韩江、金爱烂等人的作品,黄晳暎的作品更不应该错过。 黄晳暎的长篇代表作《日暮时分》首次引进,导读是韩国文学翻译家薛舟撰写的《韩国文坛有位“太史公”》... (展开)
回看来时的路,好像怎么都做不到无愧于心
这篇书评可能有关键情节透露
读书分享4/100 《日暮时分》黄皙瑛 韩国不止有韩江和女性文学,1943年出生的黄皙瑛,开头的导读称他为韩国文坛的“太史公”,这样丰富的人生经历,写出的作品依然是这样的流畅、细腻,有时代的责任感,又能洞察当代年轻人的困境。好书,推荐。 - - - 双人视角的叙事,一男一女... (展开)
做对的选择,然后面对失去。
这篇书评可能有关键情节透露
小小一本,只消差不多两小时读完。合上书,失落感涌上心头。 这不是一本对故乡与时光发出轻飘飘的慨叹小说,它沉重得多。 一个无根无基的贫民窟男孩朴敏宇,拼了命找到自己的上升通道,逃离肮脏与丑恶的童年,成为足以见诸报端的社会精英——放在通常的语境里,这都是给人以力... (展开)> 更多书评 49篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部4 )
-
中国友谊出版公司 (2024)8.1分 3108人读过
-
문학동네 (2015)暂无评分 2人读过
-
クオン (2021)暂无评分 1人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 2024读点儿 (soda)
- 书单|国际布克奖历年名单 (Yasutatsu)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有29人想读,手里有一本闲着?
订阅关于At Dusk的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 Poppieisla 2021-08-12 10:12:13
enjoy reading most of it but can't say the ending is good enough. The characters are depicted in a way that makes you feel you are familiar with them already. And, the socio-political changes that Sou... enjoy reading most of it but can't say the ending is good enough. The characters are depicted in a way that makes you feel you are familiar with them already. And, the socio-political changes that South Korea has been through is quite like what we are undergoing right now in China. (展开)
0 有用 soda 2024-10-17 01:04:01 北京
我们怎可能逃离故乡?At dusk, foxtails were waving in the breeze.