豆瓣
扫码直接下载
幻境
这本我觉得翻译的还好啊
还是试试另一个译本去。。。
独自在晦暗中探寻无意义的结果
电影感太强烈了!
细节的丰富、视角的切换、叙事缺省的草蛇灰线,都构成了小说关乎叙事的悬疑及关乎品质的氛围,点滴感慨又不经意间抒发,所以读来倒也不闷。《夜巡》较有阅读难度。
翻译欠佳(原来大家都被那句飘飘无所事,幽幽一身影雷到了……= = )
因为王小波而爱上的又一个作家
传统文学中的悬疑元素与真正的悬疑小说有什么区别?答:传统文学带悬疑味的,整本书里90%的细节都和事实的真相无关。而悬疑小说里,这个数字是0。
海滩人
翻译真是很一般
没有老版好
《暗铺街》是一本青春迷惘期时读到能掉里边儿的小说,尤其对自己身份极不满意的时刻。
《暗店街》第一句译文就💘了。 奇妙而忧桑 #记忆中的巴黎#
翻译的什么东西嘛
大概是德占法国的集团失忆 本来追究身世之谜虚虚实实的好故事 偏偏写成了行云流水般的流水账 相比 还是《夜巡》可爱又紧凑
“飘飘无所适,不过幽幽一身影”
看完脑细胞死一半。
莫迪亚诺只是个妄想狂人,喜欢夜巡,暗店街无爱
2012年2月13日 在读
> 暗店街 夜巡
0 有用 Yardkey 2008-08-21 12:15:49
幻境
0 有用 裸龙 2010-07-05 11:17:17
这本我觉得翻译的还好啊
0 有用 qumieroi 2009-01-17 22:17:24
还是试试另一个译本去。。。
0 有用 Ioannes 2010-08-28 15:19:21
独自在晦暗中探寻无意义的结果
0 有用 绿毛水怪 2011-05-15 14:48:22
电影感太强烈了!
0 有用 充耳 2014-12-28 22:14:05
细节的丰富、视角的切换、叙事缺省的草蛇灰线,都构成了小说关乎叙事的悬疑及关乎品质的氛围,点滴感慨又不经意间抒发,所以读来倒也不闷。《夜巡》较有阅读难度。
0 有用 Flexin 2010-07-19 21:50:33
翻译欠佳(原来大家都被那句飘飘无所事,幽幽一身影雷到了……= = )
0 有用 能喵兔 2010-08-24 08:35:52
因为王小波而爱上的又一个作家
0 有用 木优凡 2014-10-15 22:35:43
传统文学中的悬疑元素与真正的悬疑小说有什么区别?答:传统文学带悬疑味的,整本书里90%的细节都和事实的真相无关。而悬疑小说里,这个数字是0。
0 有用 薄 2011-04-13 23:17:36
海滩人
0 有用 Mr....M 2010-09-13 16:12:02
翻译真是很一般
0 有用 Satan 2010-03-14 09:00:48
没有老版好
0 有用 Zen 2011-11-27 00:55:43
《暗铺街》是一本青春迷惘期时读到能掉里边儿的小说,尤其对自己身份极不满意的时刻。
1 有用 Ginger Jiang 2015-04-09 09:50:07
《暗店街》第一句译文就💘了。 奇妙而忧桑 #记忆中的巴黎#
0 有用 言小非 2008-10-29 14:01:57
翻译的什么东西嘛
0 有用 Galaxxxy 2015-01-10 14:12:03
大概是德占法国的集团失忆 本来追究身世之谜虚虚实实的好故事 偏偏写成了行云流水般的流水账 相比 还是《夜巡》可爱又紧凑
0 有用 吃吃 2013-12-30 09:40:30
“飘飘无所适,不过幽幽一身影”
0 有用 低端的supermia 2013-05-12 11:46:40
看完脑细胞死一半。
0 有用 猫 泡 2008-12-11 23:35:12
莫迪亚诺只是个妄想狂人,喜欢夜巡,暗店街无爱
0 有用 sangyouth 2014-10-09 21:49:19
2012年2月13日 在读