豆瓣
扫码直接下载
很实用啊,解惑了许多。翻译确实有点机翻,但我好像对机翻理解得更好(?
这本书翻译的水平实在是太低了,看样子是机器翻译并且没有经过人工校对,或者是负责校对的人没有接受过中国教育,不知道中文该怎么说。在看这本书的时候,首先你得认真识别、认真断句,并且还要结合英语语法习惯,每句话都要揣摩一会才能估摸出来原作者的原意。我是实在读不下去了。没买的就不要买了,本书的这个翻译版,实在是一文不值,真的还不如直接读英文原版,那个最多查几个单词,但至少还是符合原文语法的,都不至于像读这... 这本书翻译的水平实在是太低了,看样子是机器翻译并且没有经过人工校对,或者是负责校对的人没有接受过中国教育,不知道中文该怎么说。在看这本书的时候,首先你得认真识别、认真断句,并且还要结合英语语法习惯,每句话都要揣摩一会才能估摸出来原作者的原意。我是实在读不下去了。没买的就不要买了,本书的这个翻译版,实在是一文不值,真的还不如直接读英文原版,那个最多查几个单词,但至少还是符合原文语法的,都不至于像读这本书这么费劲。“中国工信出版集团”,招牌真是砸了。 (展开)
> 更多书评 1篇
> 2人读过
> 3人想读
订阅关于实用天线手册(第五版)的评论: feed: rss 2.0
0 有用 不吃青菜就会死 2023-12-07 21:19:46 广东
很实用啊,解惑了许多。翻译确实有点机翻,但我好像对机翻理解得更好(?
2 有用 悃客 2020-01-10 08:58:40
这本书翻译的水平实在是太低了,看样子是机器翻译并且没有经过人工校对,或者是负责校对的人没有接受过中国教育,不知道中文该怎么说。在看这本书的时候,首先你得认真识别、认真断句,并且还要结合英语语法习惯,每句话都要揣摩一会才能估摸出来原作者的原意。我是实在读不下去了。没买的就不要买了,本书的这个翻译版,实在是一文不值,真的还不如直接读英文原版,那个最多查几个单词,但至少还是符合原文语法的,都不至于像读这... 这本书翻译的水平实在是太低了,看样子是机器翻译并且没有经过人工校对,或者是负责校对的人没有接受过中国教育,不知道中文该怎么说。在看这本书的时候,首先你得认真识别、认真断句,并且还要结合英语语法习惯,每句话都要揣摩一会才能估摸出来原作者的原意。我是实在读不下去了。没买的就不要买了,本书的这个翻译版,实在是一文不值,真的还不如直接读英文原版,那个最多查几个单词,但至少还是符合原文语法的,都不至于像读这本书这么费劲。“中国工信出版集团”,招牌真是砸了。 (展开)