茵梦湖的创作者
· · · · · ·
目录 · · · · · ·
《茵梦湖》【德国】斯托谟(张友松译)
《老人与海》【美国】海明威(海观译)
《一个世纪儿的忏悔》【法国】缪塞(梁均译)
《玻璃师》【苏联】巴乌斯托夫斯基(石公译)
《伊豆的舞女》【日本】川端康成(伺桁译)
《到灯塔去》【英国】沃尔夫(林之鹤译)
《老人与海》【美国】海明威(海观译)
《一个世纪儿的忏悔》【法国】缪塞(梁均译)
《玻璃师》【苏联】巴乌斯托夫斯基(石公译)
《伊豆的舞女》【日本】川端康成(伺桁译)
《到灯塔去》【英国】沃尔夫(林之鹤译)
《茵梦湖》【德国】斯托谟(张友松译)
《老人与海》【美国】海明威(海观译)
《一个世纪儿的忏悔》【法国】缪塞(梁均译)
《玻璃师》【苏联】巴乌斯托夫斯基(石公译)
《伊豆的舞女》【日本】川端康成(伺桁译)
《到灯塔去》【英国】沃尔夫(林之鹤译)
· · · · · · (收起)
《老人与海》【美国】海明威(海观译)
《一个世纪儿的忏悔》【法国】缪塞(梁均译)
《玻璃师》【苏联】巴乌斯托夫斯基(石公译)
《伊豆的舞女》【日本】川端康成(伺桁译)
《到灯塔去》【英国】沃尔夫(林之鹤译)
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
外国抒情小说选集(共11册),
这套丛书还有
《牧羊神(外国抒情小说选集之十一)》《黄玫瑰》《舞姬(外国抒情小说选集之二)》《魔沼》《魂断威尼斯》
等
。
喜欢读"茵梦湖"的人也喜欢 · · · · · ·
茵梦湖的书评 · · · · · · ( 全部 50 条 )

哀而不伤——读施托姆的《茵梦湖》
这篇书评可能有关键情节透露
奋笔于19世纪中后期的施托姆现已完全从一本正统的文学史教材上被遗忘了。横向来看,那个年代有左拉莫泊桑契诃夫列夫托尔斯泰,纵向来看,同国家前有霍夫曼歌德,后有海涅和托马斯·曼,同语种写作者也不乏卡夫卡茨威格等人。何况他们都坐拥赫然成就:或开一科主义,或创一种... (展开)

诗意现实主义里骗人的伤心童话
这篇书评可能有关键情节透露
Sie war sein Schatz von gestern, aber nicht seine Unterstützung heute. 这篇文章是我学年论文的研究对象。 其实在看书写论文的时候我都不知道该怎么去界定伊丽莎白和莱茵哈德的感情,那好像不是爱情,没有一段爱情有那么多犹豫迟疑,那么多尴尬的沉默,更不会是不知从何说... (展开)> 更多书评 50篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部37 )
-
译林出版社 (1997)8.4分 1222人读过
-
上海译文出版社 (2011)7.6分 1045人读过
-
广西师范大学出版社 (2003)8.4分 373人读过
-
译林出版社 (2000)8.5分 352人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 外国抒情小说选集... (saturnus醉倒在月光下)
- 陶雪华设计的封面 (左琴科)
- 外国抒情小说选集 (RMR)
- 外国古典文学刷书 (沉舟)
- 购书单(老书)2 (执手初呵)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于茵梦湖的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 布衣某某 2024-12-07 18:06:17 天津
十几岁时读过的书,曾在人生留下鲜明的印迹,至今喜欢茵梦湖这个名字
0 有用 路人乙 2024-12-06 13:22:53 江苏
卜乃夫的小说向他学了不少
0 有用 zero 2008-06-30 17:54:50
很好的合集
0 有用 王十二 2017-12-25 15:50:21
这套书都很经典。这次起案名忽然想起了它。
8 有用 空思 2010-03-30 18:46:39
选、译皆佳的一套丛书。已经集齐,皆为一版一印,引以为傲的一套收藏。