诗经选的创作者
· · · · · ·
-
余冠英 作者 / 译者 / 校注
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
《诗经》的解说向来是分歧百出的。注释工作不能完全撇开旧说,一空依傍。我们相信正确的态度是不迷信古人也不抹煞古人。正确的方法是尽可能多参考从汉至今已有的解说,加以审慎的抉择。辨别哪些是家法门户的成见,哪些是由于断章取义的传统方法而产生的误解,哪些是穿凿附会,武断歪曲,哪些是由于诗有异文或字有歧义而产生的分歧。最后一类尽管彼此不同而各有根据,就必须更细致地去比较长短。无论是选用一条旧说,或建立一条新解,首先应求其可通。所谓可通,首先是在训诂上、文法上和历史观点上通得过去。同样可通的不同解说可以并存,如稍有优劣,就仍当加以区别,决定去取,主要应从原诗的思想性和艺术性着眼。 (查看原文) —— 引自第28页 -
“平陈与宋”是说平定这两国的纠纷。 (查看原文) —— 引自第29页
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
中国古典文学读本丛书(共89册),
这套丛书还有
《聊斋志异选》《宋文选》《韩愈文选》《红楼梦》《唐诗选》
等
。
喜欢读"诗经选"的人也喜欢 · · · · · ·
诗经选的书评 · · · · · · ( 全部 16 条 )

国风二则(汉广 燕燕)
旧的随笔。 汉广 南有乔木,不可休思 汉有游女,不可求思 汉之广矣,不可泳思 江之永矣,不可方思 翘翘错薪,言刈其楚 之子于归,言秣其马 汉之广矣,不可泳思 江之永矣,不可方思 翘翘错薪,言刈其蒌 之子于归,言秣其驹 汉之广矣,不可泳思 江之永矣,不可方思 大学时一...
(展开)

> 更多书评 16篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部8 )
-
中华书局 (2012)9.2分 485人读过
-
人民文学出版社 (1979)8.9分 521人读过
-
人民文学出版社 (2003)8.5分 92人读过
-
人民文學出版社 (1960)8.5分 58人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 我的书架之文学、艺术类书籍 (巴洛克)
- 中国古典文学读本丛书 (万古如长夜)
- 想重读的书 (parklu)
- 一年的计划 (豆友C0zRlyHtn4)
- 读遍西美图书馆 (云肌麻)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有156人想读,手里有一本闲着?
订阅关于诗经选的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 阿毛 2011-09-07 09:34:14
大爱国风!此版注译很强大!
1 有用 冰山 2019-03-19 16:03:10
译文真好玩哈哈哈哈哈哈哈,大快朵颐非常满足!!!
0 有用 二苏旧局 2021-01-27 12:30:55
老古早版本了
0 有用 五月 2020-04-23 21:30:21
中国最早的诗歌,读来朗朗上口,语言简洁却有美感,喜欢。
0 有用 尚能饭否 2013-07-03 13:33:23
通读。