豆瓣
扫码直接下载
http://www.douban.com/subject/2896481/
怎么着也该把Lynn Hunt放在封面上啊,否则,怎么可能好卖
编年史学=年鉴派 这个典型错误,我在若干种译作里面碰到若干次了 大概可以作为评定译者是否懂行的标准之一
这书的文章只有一篇我读完了
但愿此书之前的那本文集New Cultural History,不会被翻成这样:-)
此译本基本不可读,也不知道这个译者是学什么的??!经典之作变成了垃圾书
连编者都搞错了。。
将论集中文章作者作为本书著者。。唉。。
这本书译的十分垃圾,人名错的一塌糊涂,很多句子不明不白,建议直接读英文原版。New Cultural History已有台湾江政宽的繁体版,简体版目前是我们这边译的,质量是不错的。
。。。有翻译得这么烂。。。还想借来看看。。。
赞同。
> 去超越文化转向的论坛
翻译得很不好(MlAirport)
怎么着也该把Lynn Hunt放在封面上啊,否则,怎么可能好卖
编年史学=年鉴派
这个典型错误,我在若干种译作里面碰到若干次了
大概可以作为评定译者是否懂行的标准之一
这书的文章只有一篇我读完了
但愿此书之前的那本文集New Cultural History,不会被翻成这样:-)
此译本基本不可读,也不知道这个译者是学什么的??!经典之作变成了垃圾书
连编者都搞错了。。
将论集中文章作者作为本书著者。。唉。。
这本书译的十分垃圾,人名错的一塌糊涂,很多句子不明不白,建议直接读英文原版。New Cultural History已有台湾江政宽的繁体版,简体版目前是我们这边译的,质量是不错的。
。。。有翻译得这么烂。。。还想借来看看。。。
赞同。
> 我来回应