豆瓣
扫码直接下载
有力的批判,苍白的指引
重读。感觉系统性不强,但是其中有许多观点,非常具有启发性。
读过一部分,很能启发一个人对于时代精神的深思。
雅斯贝斯是个人才啊 我操!
当时读完感觉此人本职是跳大神吧。。预言家。。
实存哲学反思
今朝讀來,猶如昨日。
板着脸随手乱点说你们这群笨学生的雅斯贝尔斯老师。
当年的启蒙书,从这里发现了表达方式的魅力。
这本也看了两三遍了
确有令人战栗的地方
JASPERS
从作为西方整体性的基督教崩裂的那一刻起,人从超越性的(或者只是臆想的非此生此世性)领域的否弃中退回到能把我自身命运的通过理性思考可以变得清晰的现实生活中,力量是惊人的(当初及此后至今),然而,此前的或许是人无法把我的神秘主义性质的悬置消失了,命运却并未变得可以把握,理性不是一切,笛卡尔那时有关于无限完满的观念(或者上帝),只是这种完满性在科学的、技术的、经济的规划下变得似乎可以触摸,甚至从天上来到了地上,落到凡间--人的手中。结果,是理性掌控了人,人生活在物质发展(增长)的规制之下,人的绝大多数行为脱离不了劳动(或许是无情的对于那些无法逃避的人来说绝对的奴役)。内心(有自我意义的存在)与现实生活的裂痕始终存在、无法弥合。生活是群众化的生活,只要在笼统的这一意义下,人始终逃脱不出来。
还有更烂的翻译吗。。。
翻譯敗筆者,自英譯本譯成也。德文文法複雜,英文文法簡單,稍有不慎,便會造成誤解。如"wirtschaftende Gesellschaft",簡單地翻譯成「經濟社會」,是大誤
不明觉厉
一种诊断
只能说每个时代都在做对当下的批判和反思
翻譯果然很有問題,看了最後的“譯後記”證實了我的感覺——不像素一個人翻譯滴。一定要學點其他語言,雜毛兔兔加油!!!
真心美
> 时代的精神状况
5 有用 danyboy 2012-03-17 13:23:07
有力的批判,苍白的指引
4 有用 曾于里 2011-11-04 14:43:54
重读。感觉系统性不强,但是其中有许多观点,非常具有启发性。
0 有用 豆友3885817 2011-06-21 14:07:40
读过一部分,很能启发一个人对于时代精神的深思。
1 有用 Lewwy 2011-10-28 15:52:29
雅斯贝斯是个人才啊 我操!
0 有用 sub rosa 2012-03-17 13:42:55
当时读完感觉此人本职是跳大神吧。。预言家。。
0 有用 ☮约瑟🕊 2013-09-11 17:59:45
实存哲学反思
0 有用 遺民有扶桑 2009-01-21 23:57:35
今朝讀來,猶如昨日。
0 有用 小城鱼太郎 2014-01-15 00:30:11
板着脸随手乱点说你们这群笨学生的雅斯贝尔斯老师。
0 有用 在 2012-02-20 13:31:54
当年的启蒙书,从这里发现了表达方式的魅力。
0 有用 HOLZWEGE 2011-08-29 11:02:11
这本也看了两三遍了
0 有用 chainless 2012-04-15 21:09:54
确有令人战栗的地方
0 有用 Jaspers1998 2009-04-27 13:39:10
JASPERS
0 有用 微光萤火 2010-11-29 19:21:50
从作为西方整体性的基督教崩裂的那一刻起,人从超越性的(或者只是臆想的非此生此世性)领域的否弃中退回到能把我自身命运的通过理性思考可以变得清晰的现实生活中,力量是惊人的(当初及此后至今),然而,此前的或许是人无法把我的神秘主义性质的悬置消失了,命运却并未变得可以把握,理性不是一切,笛卡尔那时有关于无限完满的观念(或者上帝),只是这种完满性在科学的、技术的、经济的规划下变得似乎可以触摸,甚至从天上来到了地上,落到凡间--人的手中。结果,是理性掌控了人,人生活在物质发展(增长)的规制之下,人的绝大多数行为脱离不了劳动(或许是无情的对于那些无法逃避的人来说绝对的奴役)。内心(有自我意义的存在)与现实生活的裂痕始终存在、无法弥合。生活是群众化的生活,只要在笼统的这一意义下,人始终逃脱不出来。
1 有用 Ivan 2008-12-16 09:54:10
还有更烂的翻译吗。。。
0 有用 かんいつ 2012-09-23 17:51:40
翻譯敗筆者,自英譯本譯成也。德文文法複雜,英文文法簡單,稍有不慎,便會造成誤解。如"wirtschaftende Gesellschaft",簡單地翻譯成「經濟社會」,是大誤
0 有用 Gloriousfall 2016-01-11 15:05:19
不明觉厉
0 有用 琉琅苟 2013-02-18 15:00:52
一种诊断
1 有用 。 2016-05-09 09:10:09
只能说每个时代都在做对当下的批判和反思
0 有用 松鼠北~北 2009-05-07 21:14:15
翻譯果然很有問題,看了最後的“譯後記”證實了我的感覺——不像素一個人翻譯滴。一定要學點其他語言,雜毛兔兔加油!!!
0 有用 Ainx 2011-09-23 17:35:18
真心美