很可惜,相信很多人是买来收藏或是给孩子看的。
昨晚简单翻了一下,就发现两处错误,中英文各一处。英文的记不得是哪页了,unexplored漏了l。杰克·伦敦写的是《海狼》而不是《海浪》。
校对的不认真
|
最新讨论 · · · · · · (全部)
这套书是直译的美国语文课本还是编者自己选的?(SMILENCE)
我想低价转让自己的一套全新《美国语文》,诚意!!(loveday_minette)
这个书是美国人编的还是中国人编的啊(听风听雨)
为什么美国语文是妇女出版社(芥末小姐)
鱼太妃读书:学习一种精神(谬斯帮)
楼主看的很仔细,学习了。
个人感觉排版也不大好,不过内容确实很赞。
..尤其是英文部分,尽管大错没有,小错不少,就不一一列举了
小错数不胜数,从第一篇开始。。。刚刚读到的爱默生的自然,头一句居然是“Nature is a setting that tits equally tits well a comic or a mourning piece.”把fits 误为 tits;后面还有一句翻译的居然是“我快乐得几乎接近了恐惧的边缘”。。。纠结了一个上午。。。不能细读,只能走马观花呀。。。
也不喜欢这样的英文字体。
英文标点后都应该有空格,但这套书好多标点后就紧接着下一句话了,汗。。
那刚好作为自己的英文提高书吧。
要知道,挑错时候进步最快了。
这次给别人挑出了毛病,下次自己就不会错了。
> 我来回应