豆瓣
扫码直接下载
保守立场保守史观传统通史,内容很不错。但是翻译们似乎对日本史专有名词的翻译很随便,意见也不统一,日语的“御家人”能用汉语的“家人”来翻译吗?校对应该也被拖欠了工资,后宇多天皇也算个书法家所以给人家起了个外号叫后字多天皇。。。
读了后半部。基于译者的水平,还是不做那么多译者注的好。原书还不错。
昭和粉红理客忠 其实不算太右啦,贵瓣精日个个比他恶心
日本的古代、中代、近世史还算不错的,近代史方面作者夹带私货太多,类似侵略他国签订不平等条约是“维护了世界和平”的说话简直侮辱智商。总之,国门要尽早打开,发展要积极,学习要虚心啊。
近代部分过于自恋
相对客观 译者也加入了很多中国说法,每次看到都觉得在吵架一样。算是日本史的大纲来看可以,很多细节的东西还是需要单独看其他文献
就是商务曾出的《日本史概说》,这次换出版社了,很奇怪那套商务的《日本丛书》系列其实相当的不错,后来咋没再版呢?光是《菊与刀》和《武士道》在不断再版,难道是后来的《日本学术文库》起冲突所致?一部分收编至《汉译学术名著》里面了,另外版本太郎的这本“日本史概说”只到二战结束那会,虽说作者一直活到昭和时代末期,但后来作者本人几十年间也没年代修订延伸,很遗憾~
歷史觀念與意識略顯陳舊,但在中古日本史的敘述值得多次閱讀.
4.5 简洁精要。
具有某些主观色彩,不过有几个人能客观的评价本国历史呢。
实实在在的历史课本,无趣无味
卧槽译者各种吐槽啊。
翻译实在不顺畅;错字漏字好多;作者有种热血中二皇国少年的感觉。真的是一个“有数的日本史权威”写的“入门书籍”吗?好多故事需要百度。
在图书馆借的,入门,觉得一般
简明之日本史,至今仍很值一读
只是,我不喜欢这本书的目录编排方式,非常不喜欢
译者很尽责。教材类。
不知是否是翻译的原因,似乎和我们的历史教科书一样枯燥乏味,缺乏历史之所以如此的洞见,也缺少历史本身的故事感。这大概也是今天的教育可以首先去改变的东西。
王先生的注更有意思。呵呵。
> 日本史
17 有用 amorphous 2013-11-03 18:14:46
保守立场保守史观传统通史,内容很不错。但是翻译们似乎对日本史专有名词的翻译很随便,意见也不统一,日语的“御家人”能用汉语的“家人”来翻译吗?校对应该也被拖欠了工资,后宇多天皇也算个书法家所以给人家起了个外号叫后字多天皇。。。
16 有用 盘水 2011-11-05 08:36:31
读了后半部。基于译者的水平,还是不做那么多译者注的好。原书还不错。
24 有用 Martjn 2017-07-18 15:44:31
昭和粉红理客忠 其实不算太右啦,贵瓣精日个个比他恶心
9 有用 ziqian 2017-01-21 15:31:24
日本的古代、中代、近世史还算不错的,近代史方面作者夹带私货太多,类似侵略他国签订不平等条约是“维护了世界和平”的说话简直侮辱智商。总之,国门要尽早打开,发展要积极,学习要虚心啊。
6 有用 mustard 2010-06-04 21:38:43
近代部分过于自恋
3 有用 国王夸我美 2014-11-12 17:33:55
相对客观 译者也加入了很多中国说法,每次看到都觉得在吵架一样。算是日本史的大纲来看可以,很多细节的东西还是需要单独看其他文献
3 有用 168 Hours 2014-03-17 00:20:48
就是商务曾出的《日本史概说》,这次换出版社了,很奇怪那套商务的《日本丛书》系列其实相当的不错,后来咋没再版呢?光是《菊与刀》和《武士道》在不断再版,难道是后来的《日本学术文库》起冲突所致?一部分收编至《汉译学术名著》里面了,另外版本太郎的这本“日本史概说”只到二战结束那会,虽说作者一直活到昭和时代末期,但后来作者本人几十年间也没年代修订延伸,很遗憾~
1 有用 恪彥 2011-09-28 22:26:30
歷史觀念與意識略顯陳舊,但在中古日本史的敘述值得多次閱讀.
1 有用 paracelsus 2012-05-23 23:14:30
4.5 简洁精要。
2 有用 木木米 2009-02-10 13:39:09
具有某些主观色彩,不过有几个人能客观的评价本国历史呢。
2 有用 我期待的模样 2018-05-28 01:37:47
实实在在的历史课本,无趣无味
2 有用 Zoroaster 2012-08-08 19:10:54
卧槽译者各种吐槽啊。
2 有用 要理性 2016-08-23 23:27:37
翻译实在不顺畅;错字漏字好多;作者有种热血中二皇国少年的感觉。真的是一个“有数的日本史权威”写的“入门书籍”吗?好多故事需要百度。
1 有用 斑点紫罗兰 2015-07-08 10:46:10
在图书馆借的,入门,觉得一般
0 有用 [被停用] 2015-05-10 15:31:15
0 有用 abing 2010-03-07 20:33:13
简明之日本史,至今仍很值一读
0 有用 附庸风雅的豹豹 2010-03-09 19:18:47
只是,我不喜欢这本书的目录编排方式,非常不喜欢
0 有用 1997xhp 2008-09-09 20:01:21
译者很尽责。教材类。
0 有用 Jacky 2014-05-25 22:56:13
不知是否是翻译的原因,似乎和我们的历史教科书一样枯燥乏味,缺乏历史之所以如此的洞见,也缺少历史本身的故事感。这大概也是今天的教育可以首先去改变的东西。
0 有用 切... 2010-01-03 22:02:23
王先生的注更有意思。呵呵。