内容简介 · · · · · ·
世界上最优秀的那些儿童书作家自己就是孩子吗?在本书中,普利策奖得主艾莉森·卢里就用这个理论,探讨了不同时代的经典儿童文学作品及其作家们,包括《小妇人》的作者路易莎·梅·奥尔科特,苏斯博士和J.K.罗琳等等。艾莉森·卢里向我们展示了这些天才作家们是怎样用儿童文学来传达他们的忧伤、怀念和奋斗的经历的。
作者简介 · · · · · ·
作者艾莉森.卢里是一位儿童文学作家,著述较丰。本书是她的一部儿童文学评论专著。作者纵观现今世界流行的儿童文学著作,从写作现象到图书销售现状,谈了自己具有独到见解、分析的观点。作者的论述和就具体作品的分析,对于儿童文学创作研究有一定的参考价值。
丛书信息
喜欢读"永远的男孩女孩"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"永远的男孩女孩"的人也喜欢 · · · · · ·
永远的男孩女孩的话题 · · · · · · ( 全部 条 )



永远的男孩女孩的书评 · · · · · · ( 全部 3 条 )

forever young

通俗易懂的儿童文学评论
> 更多书评 3篇
-
祥瑞御兔 (大是大非警告!)
这个观点略为偏狭了。从绝对数量上来说,英美的现代儿童文学的确是首屈一指,平均水准也是极高的;但若要论质量,德意志——斯堪的纳维亚的儿童文学恐怕还要高一些。 起始的安徒生不用说,代表芬兰水准的木民谷也不用说,此外: 拉格洛芙的《骑鹅旅行记》,诺奖水准的童话; 林格伦,《长袜子皮皮》,《小飞人卡尔松》; 托尔布扬·埃格纳,《豆蔻镇的居民和强盗》; 奥特利特·普雷斯勒,《小魔女》,《大盗贼》; 米夏埃尔·... (7回应)2014-04-05 21:40 1人喜欢
这个观点略为偏狭了。从绝对数量上来说,英美的现代儿童文学的确是首屈一指,平均水准也是极高的;但若要论质量,德意志——斯堪的纳维亚的儿童文学恐怕还要高一些。 起始的安徒生不用说,代表芬兰水准的木民谷也不用说,此外: 拉格洛芙的《骑鹅旅行记》,诺奖水准的童话; 林格伦,《长袜子皮皮》,《小飞人卡尔松》; 托尔布扬·埃格纳,《豆蔻镇的居民和强盗》; 奥特利特·普雷斯勒,《小魔女》,《大盗贼》; 米夏埃尔·爱恩德,《嫫嫫》,《讲不完的故事》; 内斯特林格,《人造娃娃康拉德》。 此外,谁也不会否认,尽管成长于威尔士,作为卡努特之后索尔斯克亚之前生活在英国的最出名的挪威人,罗尔德·达尔的童话也具有鲜明的斯堪的纳维亚色彩。
7回应 2014-04-05 21:40 -
帽子米饭 (因为她已目睹群龙在晨风中飞舞。)
“成名作家偶尔创作的一些儿童文学作品反而比那些为成人写的诗和散文更能反映他们本身。一方面,他们在写这些东西时就像是在休假,没有要创作一部名著的压力。梅斯菲尔德对评论非常敏感,对自己的文学才能也非常谦逊。他一开始就知道作为作家,自己无论如何也赶不上叶芝和辛格那些朋友。他只是一个,正如他自己所说的,“讲故事的人”。他在写儿童书时,他只需要把故事讲好。因此,他的语气也就更为简单、轻松,他写作时也不会...2012-02-25 22:51
-
帽子米饭 (因为她已目睹群龙在晨风中飞舞。)
“接下来,第一次世界大战开始了,德·拉·梅尔感染了盲肠炎,引起的并发症又让他的恢复期延长了好几个月。要是别人,一定恨死了这种躺在床上,不能动弹,与当时的历史事件完全隔离的状态。可德·拉·梅尔,因为曾经和6个兄弟姐妹分享母爱,又有4个孩子跟他抢夺妻子的关爱,所以他很高兴能有一个护士来喂他,宠爱他。结果他康复回家后反而过了一段郁闷的日子。” 太可爱了有木有,话说这作家的作品完全没译介过来真可惜呀2012-02-25 22:45
-
祥瑞御兔 (大是大非警告!)
这个观点略为偏狭了。从绝对数量上来说,英美的现代儿童文学的确是首屈一指,平均水准也是极高的;但若要论质量,德意志——斯堪的纳维亚的儿童文学恐怕还要高一些。 起始的安徒生不用说,代表芬兰水准的木民谷也不用说,此外: 拉格洛芙的《骑鹅旅行记》,诺奖水准的童话; 林格伦,《长袜子皮皮》,《小飞人卡尔松》; 托尔布扬·埃格纳,《豆蔻镇的居民和强盗》; 奥特利特·普雷斯勒,《小魔女》,《大盗贼》; 米夏埃尔·... (7回应)2014-04-05 21:40 1人喜欢
这个观点略为偏狭了。从绝对数量上来说,英美的现代儿童文学的确是首屈一指,平均水准也是极高的;但若要论质量,德意志——斯堪的纳维亚的儿童文学恐怕还要高一些。 起始的安徒生不用说,代表芬兰水准的木民谷也不用说,此外: 拉格洛芙的《骑鹅旅行记》,诺奖水准的童话; 林格伦,《长袜子皮皮》,《小飞人卡尔松》; 托尔布扬·埃格纳,《豆蔻镇的居民和强盗》; 奥特利特·普雷斯勒,《小魔女》,《大盗贼》; 米夏埃尔·爱恩德,《嫫嫫》,《讲不完的故事》; 内斯特林格,《人造娃娃康拉德》。 此外,谁也不会否认,尽管成长于威尔士,作为卡努特之后索尔斯克亚之前生活在英国的最出名的挪威人,罗尔德·达尔的童话也具有鲜明的斯堪的纳维亚色彩。
7回应 2014-04-05 21:40 -
帽子米饭 (因为她已目睹群龙在晨风中飞舞。)
“接下来,第一次世界大战开始了,德·拉·梅尔感染了盲肠炎,引起的并发症又让他的恢复期延长了好几个月。要是别人,一定恨死了这种躺在床上,不能动弹,与当时的历史事件完全隔离的状态。可德·拉·梅尔,因为曾经和6个兄弟姐妹分享母爱,又有4个孩子跟他抢夺妻子的关爱,所以他很高兴能有一个护士来喂他,宠爱他。结果他康复回家后反而过了一段郁闷的日子。” 太可爱了有木有,话说这作家的作品完全没译介过来真可惜呀2012-02-25 22:45
-
祥瑞御兔 (大是大非警告!)
这个观点略为偏狭了。从绝对数量上来说,英美的现代儿童文学的确是首屈一指,平均水准也是极高的;但若要论质量,德意志——斯堪的纳维亚的儿童文学恐怕还要高一些。 起始的安徒生不用说,代表芬兰水准的木民谷也不用说,此外: 拉格洛芙的《骑鹅旅行记》,诺奖水准的童话; 林格伦,《长袜子皮皮》,《小飞人卡尔松》; 托尔布扬·埃格纳,《豆蔻镇的居民和强盗》; 奥特利特·普雷斯勒,《小魔女》,《大盗贼》; 米夏埃尔·... (7回应)2014-04-05 21:40 1人喜欢
这个观点略为偏狭了。从绝对数量上来说,英美的现代儿童文学的确是首屈一指,平均水准也是极高的;但若要论质量,德意志——斯堪的纳维亚的儿童文学恐怕还要高一些。 起始的安徒生不用说,代表芬兰水准的木民谷也不用说,此外: 拉格洛芙的《骑鹅旅行记》,诺奖水准的童话; 林格伦,《长袜子皮皮》,《小飞人卡尔松》; 托尔布扬·埃格纳,《豆蔻镇的居民和强盗》; 奥特利特·普雷斯勒,《小魔女》,《大盗贼》; 米夏埃尔·爱恩德,《嫫嫫》,《讲不完的故事》; 内斯特林格,《人造娃娃康拉德》。 此外,谁也不会否认,尽管成长于威尔士,作为卡努特之后索尔斯克亚之前生活在英国的最出名的挪威人,罗尔德·达尔的童话也具有鲜明的斯堪的纳维亚色彩。
7回应 2014-04-05 21:40 -
帽子米饭 (因为她已目睹群龙在晨风中飞舞。)
“成名作家偶尔创作的一些儿童文学作品反而比那些为成人写的诗和散文更能反映他们本身。一方面,他们在写这些东西时就像是在休假,没有要创作一部名著的压力。梅斯菲尔德对评论非常敏感,对自己的文学才能也非常谦逊。他一开始就知道作为作家,自己无论如何也赶不上叶芝和辛格那些朋友。他只是一个,正如他自己所说的,“讲故事的人”。他在写儿童书时,他只需要把故事讲好。因此,他的语气也就更为简单、轻松,他写作时也不会...2012-02-25 22:51
-
帽子米饭 (因为她已目睹群龙在晨风中飞舞。)
“接下来,第一次世界大战开始了,德·拉·梅尔感染了盲肠炎,引起的并发症又让他的恢复期延长了好几个月。要是别人,一定恨死了这种躺在床上,不能动弹,与当时的历史事件完全隔离的状态。可德·拉·梅尔,因为曾经和6个兄弟姐妹分享母爱,又有4个孩子跟他抢夺妻子的关爱,所以他很高兴能有一个护士来喂他,宠爱他。结果他康复回家后反而过了一段郁闷的日子。” 太可爱了有木有,话说这作家的作品完全没译介过来真可惜呀2012-02-25 22:45
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
-
書林 (2008.03.18)暂无评分 2人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
谁读这本书?
二手市场
订阅关于永远的男孩女孩的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 阿右 2012-08-25
我觉得好像这种系列包装的书我都很难看下去,是因为翻译的问题让我觉得有种隔膜还是我根本就在暗示自己看不懂
0 有用 瓦器 2010-05-21
不够出众,一般滋味~~~
0 有用 纳斯提 2011-10-05
写的出彩的部分都是有优秀的传记珠玉在先,没有的就仅仅是故事介绍,没什么自己的新见
0 有用 云居南风 2010-03-17
主题想法不错,但不知道是翻译的原因还是什么其他的……很多常识性错误……不爽
0 有用 帽子米饭 2012-02-27
捡着本读起来不闷的理论书真不容易
0 有用 多汁多多 2021-01-21
图书馆借的,借鉴写了篇略水的小妇人儿童文学论文,记得很纽约客风
0 有用 兔弥儿 2021-01-21
挺有意思的。在英语国家可能有更多的人从来也没有长大,只是有时会装得很成熟,渴望童年里曾经的快乐和特权,因为从18世纪后期开始,诗人、哲学家、教育家就为大家描绘了有关童年美好的、独特的景象:年纪小就是美好的、自然的,政治家在对选民煽情的时候,也会说“孩子们”。因为童年被视为超级状态,所以使得这些欧美人恋恋不舍,渴望把童年无限延长,作家在写作的时候也常常站在孩子这边对抗大人。
0 有用 倔强的小野猪 2020-12-12
以前和老师讨论时,提起儿童文学作家分为三种:给(to)孩子写作、为(for)孩子写作和作为(as)孩子写作,他最推崇第三种。“作为孩子写作”听起来更像是一种天赋,似乎一到写作的时候,这些作家就能回到童年,正如本书作者在前言里说的:“一些颇有天赋的儿童文学作家似乎总是与众不同。实际上,从某种意义上来说他们自己就是孩子。”但这并不意味着他们无视自己成年生活的经验,只是与那些为成年人创作的作家相比,他们... 以前和老师讨论时,提起儿童文学作家分为三种:给(to)孩子写作、为(for)孩子写作和作为(as)孩子写作,他最推崇第三种。“作为孩子写作”听起来更像是一种天赋,似乎一到写作的时候,这些作家就能回到童年,正如本书作者在前言里说的:“一些颇有天赋的儿童文学作家似乎总是与众不同。实际上,从某种意义上来说他们自己就是孩子。”但这并不意味着他们无视自己成年生活的经验,只是与那些为成年人创作的作家相比,他们的出发点永远都是那个曾经的孩子和一直活在心里的孩子。(在这些作家笔下,成年的声音往往是忧愁的、悲伤的和愤怒的。)这本书是很好读的儿童文学评论,结合作家生平对其代表作的解读也很有意思。 (展开)
0 有用 刀叢中的小詩 2020-06-24
很多儿童作家的内心还深锁着一个孩子的梦。当封印被解除后,孩子的触觉便一直蔓延到整个世界。读《永远的男孩女孩》,童话固然是写给孩子的,长大了再次读来,却是童年再也回不去的缺失、遗憾。
0 有用 還 是 人 嘛 2020-04-09
波