孤独及其所创造的 短评

  • 36 夕岸 2016-01-10

    隐形人太棒了。与生活和热情保持着距离的人几乎是最悲惨的一类人,其实并不是有意为之,只是情绪的阈值太低,与世界的联动很难真正地被牵引起来,于是演变成冷漠以待。嫌恶极少出现,爱意也难以降临。而且这样的情绪往往是双向的,最终世界也对你冷眼旁观。我也是这样。

  • 12 达达ZEN 2012-08-09

    1、更喜欢第一个关于父亲的碎片拼贴式的故事;2、当你开始讲述孤独的时候,孤独就已经不存在了;3、语言的核心,即由韵脚、谐音和多义组成的网络,每一样都可作为桥梁把世界截然相反、相互映照的各个方面连接在一起;4、人对于父亲所怀的情感,某种程度上而言同对人类原初的乡愁,是一样的

  • 9 2011-06-06

    当一个人有幸生活在故事之中,生活在一个想象的世界里,这世界的悲苦也就消失了。只要这故事不断延续下去,现实也就不再存在。

  • 8 彭萦 2012-07-24

    要进入另一个的孤独是很难的,他可能永远在一片迷雾里,那扇门随时可能砰的一声被关闭。这本书把这种感觉描述得是那么到位,好几处我都被它定定罩住,手臂上满是鸡皮疙瘩。

  • 3 [已注销] 2012-08-28

    保罗·奥斯特的自传体小说。非常喜欢前一半(一个隐身人的画像)关于他父亲的各种描述,后一半(记忆之书)挑着读的。。。

  • 1 阿梦 2010-11-14

    第一部分直接而喜欢 第二部分呈现哲思状态

  • 1 甤特 2009-12-22

    the first part was great!

  • 1 J. 2012-06-05

    这本还没读完的书,被我不小心拉在了飞机上。。。。。

  • 1 丝绒陨 2010-09-13

    孤独的全然形式

  • 2 苏宁 2012-03-18

    当一切都无迹可循,当一切都与世隔绝全无影踪的时候,人们能做的就只有观察了。但人们能否从观察到的东西里找出意义,则全然是另一回事。

  • 1 见龙卸甲频率妞 2011-01-17

    虚无与幻象。要相信其存在。

  • 1 玻璃柔术街 2015-01-23

    还是b叔翻译的~不错,这死宅的生活啊~

  • 1 Amadeus 2014-04-24

    翻译得很用心。第一部分异常得好。能写出这部作品,本身就是圆满。

  • 2 叶酱 2013-06-20

    大赞隐形人那部分。记忆之书实在是太先锋太实验了看得好懵懂。

  • 0 闲闲圈四号 2009-07-25

    难得美国的作者得我心,保罗一本书里总有几句话能惊艳得要死

  • 0 liubinyan 2017-11-26

    只想说句译者你妈活了

  • 0 Zephyrance 2009-03-12

    大家都一樣

  • 0 大头绿豆 2010-03-28

    他的缺乏热情,他的不在现场。儿子在父亲故居里找到的所有细节,整个地将情绪完美展现。身体和身份在生死间是不同的存在。“他无法谈论它,所以他将之推向沉默。”P59对实用主义(感知的原始主义)的论述精到。不可能毫无保留地说任何东西。(借自骡子)

  • 0 阿撇 2011-09-15

    语言的韵律。

  • 0 witecross 2009-02-09

    3星给作者 1星给译者