《Catiline's War, The Jugurthine War, Histories》的原文摘录
-
喀提林,到底你还要把我们的耐性滥用到什么时候?你的丧心病狂的行为还要把我们玩弄到多久?你的肆无忌惮的作风将要嚣张到什么程度?帕拉提乌姆夜间的守卫根本不在你眼里;到处都有的巡逻根本不在你眼里;人民的惊恐根本不在你眼里;所有正直的人的结合根本不在你眼里;元老院在这一防守坚强的地点开会根本不在你眼里;难道所有在场的人脸上的表情也根本不在你眼里?你不知道你的计划已经暴露?你没有看到,由于在场各位元老都已知道了这件事,而你的阴谋已紧紧地被制服住?你以为在我们当中还有谁不知道昨天夜里你干了什么,前天夜里你干了什么,你在什么地方,你集合了哪些人,你制订了什么计划?这是什么时代!什么风尚!这些事元老院都知道,执政官也看到了。 (查看原文)
-
喀提林,到底你还要把我们的耐性滥用到什么时候?你的丧心病狂的行为还要把我们玩弄到多久?你的肆无忌惮的作风将要嚣张到什么程度?帕拉提乌姆夜间的守卫根本不在你眼里;到处都有的巡逻根本不在你眼里;人民的惊恐根本不在你眼里;所有正直的人的结合根本不在你眼里;元老院在这一防守坚强的地点开会根本不在你眼里;难道所有在场的人脸上的表情也根本不在你眼里?你不知道你的计划已经暴露?你没有看到,由于在场各位元老都已知道了这件事,而你的阴谋已紧紧地被制服住?你以为在我们当中还有谁不知道昨天夜里你干了什么,前天夜里你干了什么,你在什么地方,你集合了哪些人,你制订了什么计划?这是什么时代!什么风尚!这些事元老院都知道,执政官也看到了。可是这个人还活着。我不是说过吗,还活着!而且,更有甚者,他还来到元老院参加国家大事的讨论,用目光挑选和标定我们当中每一个将来要遭到杀害的对象。
喀提林,如果黑夜不能用它的黑暗掩盖你们的罪恶的集会,如果一家私人的住宅不能用它的墙壁挡住你的阴谋的声音,如果它们都昭然若揭,如果一切都暴露在人们的面前,那么在这里再观望告,忘掉你那杀人放火的勾当吧!你现在正在从四面八方被包围,下去这对你有什么好处?现在放弃你那邪恶的计划吧,听我的劝你的全部计划在我们眼里比光天化日还要清楚。
不朽的诸神在上!我们究竟是在什么地方?我们这里是怎样一个共和国?我们是生活在怎样一个城市里?就在这里,就在我们这些人中间,元老们,就在整个世界这个最神圣最威严的元老院里,就有人阴谋杀害我们所有的人,阴谋摧毁这座城市,甚至阴谋摧毁整个世界!
有你和我一道住在我家里我绝不可能是安全的,因为我们都住在一个城墙之内,这样我也就处在巨大的危险之中。……你想想看,一个自己已经认为有资格被监管起来的人,他距离监狱和枷锁还能有多远呢?
因此,正像我时常说的那样,离开吧,如果你想激起人们对我的仇恨,激起对你的敌人——你... (查看原文)
-
“我们且承认,恢复平民的权利和觊觎王位是一回事,并且承认,不通 过公民的流血便不能进行报复的任何事情都是做得公正合理的。但是若干年 来,你们敢怒而不敢言的是国家的财库受到劫掠,国王和自由民族在少数贵 族面前卑躬屈膝,最高的荣誉和巨大的财富都掌握在那些权贵手里。然而, 他们干了这些滔天的罪行之后不受惩罚还不满足,而最后竟然把法律,你们 的主权以及人间的和诸神的事物都送给了你们的敌人,而且干出了这些事情 的那些人既不感到羞耻也不感到难过,却反而神气十足地在你们面前走来走 去,有些人夸耀他们的司祭4和执政官的职位,有人夸耀他们的凯旋式,就仿 佛这些都是荣誉而不是偷来的财物似的。
“用钱买来的奴隶尚且不能容忍他们的主人对他们的不公正的待遇;生来就应当执掌权力的罗马公民却要耐心地忍受奴役吗?
“但是把持了我们国家的人们是何许人?他们是这样的一些人,他们犯 过罪,手上沾满了鲜血,贪得无厌,无恶不作,而与此同时却又洋洋自得自 视甚高,他们把荣誉、名声、忠诚,简言之,一切光荣和可耻的事物都变成 谋取私利的手段。他们中间的某些人杀死了保民官来保证自己的安全,另一 些人通过罪恶地迫害无辜者来保证自己的安全,许多人要你们流血来保证他 们的安全。因此他们的行为越是凶残,他们也就越是安全。他们本来是应该 为自己的罪行而害怕的,但是由于你们的怯懦,却反而使你们感到害怕了。 他们是通过同样的愿望,同样的恨,同样的恐惧而结合在一起的,在善良的 人们当中,这些东西构成友谊,而在邪恶的人们中间,这些东西使他们结成 帮派。但是,如果你们对自由的爱和对于唆使他们干坏事的残暴统治的渴望 同样强烈,我们的国家肯定不会像现在这样被搞得四分五裂,并且你们的赞 同将会加到那些最有道德的人身上,而不会加给最狂妄无耻的人了1。你们的 祖先为了坚持自己的合法权利和确立自己的主权地位曾两次分离出去,并且 用... (查看原文)
-
一个勇敢的人不能不光彩地死去,一个担任过执政官的人不能过早地死去,一位智者不能悲惨地死去。
我好像看到这座城市、整个世界的光明和一切民族的堡垒突然都被吞没在一场全面的大火里。在我的想象里,我看到在祖国的坟墓上是一堆堆悲惨的、未经掩埋的公民的尸体。在我眼前出现了凯提古斯的面容和他那由于你们的死亡而欣喜若狂的神气。但是当我想象到取得了国家统治大权的朗图路斯——他承认是命运使得他抱有这样的希望的——他那穿着宫廷的紫红色服装的伽比尼乌斯和率领着一支军队的喀提林时,我就因为母亲们的哭喊声,女孩子和男孩子们的惊惶失措以及维斯塔贞女的受辱而感到战栗了,并且因为这些情况在我看来是悲惨的、值得怜悯的,因此对于那些想干这些事情的人我就是严厉和无情的了。要知道,我要问你们,如果一位父亲他自己的孩子被一名奴隶杀死,他的妻子也被屠杀,他的住宅被烧掉,但是他却不对那个奴隶给以最严厉的惩罚,那么看来他是温和和仁慈呢,还是最不人道残酷呢?至少在我看来此人是冷酷无情和铁石心肠的,罪犯的悲伤和痛苦并不能使他的悲伤和痛苦有所减轻。而现在我们要处理的这些人是想屠杀我们,我们的妻子儿女,是试图摧毁所有我们的家庭和国家的公共建筑,他们这样做是为了在这座城市的废墟上,在一个彻底被烧毁的国家的灰烬上能够把阿洛布罗吉斯人这个部族树立起来,因此我们若是极其严厉,我们才会被人们认为是仁慈的;但是,如果我们想表现得比较宽大,我们便背上最残酷的恶名,因为这样我们便有了把祖国和公民们断送的危险。
我们的祖国遇到了一次邪恶不义的阴谋的火与剑的威胁,她在向你们伸出恳求的双手。她把她自己托付给你们,她托付给你们的还有全体公民的性命,卫城和朱庇特神殿,她的家神的神龛,维斯塔的永不熄灭的圣火,所有的神的神殿和庙宇以及我们罗马城的城墙住宅。而且,今天你们的性命、你们的妻子儿女的性命、所有人的财产,他们的房屋和炉灶,这一切都有赖于你们作出决定... (查看原文)
-
就出身、年龄和口才而论,他们两个人差不多是对等的;在精神的伟大方面他们也是旗鼓相当的,在名声方面也是这样,尽管他们的名声是各自不同的。恺撒被认为是伟大的,因为他仁厚而慷慨,加图则是由于他一生诚实正直。前者出名是由于他温和并富有同情心,后者的严正给他带来了威望。恺撒是通过给予、帮助和宽恕而取得了荣誉的,加图取得荣誉是因为他决不能被收买。前者是不幸的人们的一个庇护所,后者对恶人则是一场巨大的灾难。前者是善良的品行,而后者则是坚毅不屈的性格受到称颂。最后,恺撒把自己锻炼得能进行艰苦的工作,能睡得很少,为自己友人的幸福尽心竭力,而不把自己的放在心上,并且只要是值得给予的,从不拒绝给予。他渴望巨大的压力、一支军队和一场新的战争。因为只有在这一场战争里,他的辉煌的功业才能充分展现出来。反之,加图培养的是自我克服的能力、得体的风度,而首先是严正的作风。他并不和富人斗富,不和有野心的人比阴谋诡计,而是和有进取心的人比贡献,和有自制力的人比节制,和洁白无私的人比清廉。他更想成为一个有道德的人,而不是看来像是一个有道德的人。因此他越是不追求名誉,名誉越是在他身后紧追不舍。 (查看原文)
-
靠财富和美貌得来的名声是转瞬即逝的和脆弱的,而只有崇高的德行才是光荣的和不朽的财富。 (查看原文)
-
机会往往是和危险并存的,有了时机,还要有冒险的勇气。 (查看原文)
-
西拉努斯,你为什么提出附加的意见,说这些人首先应当遭到笞打呢? (查看原文)
-
......罗马的风气正在受到性质截然相反的两大邪恶事物即奢侈与贪欲的腐蚀。 (查看原文)
-
......他们毫不珍视自己的财产,却又觊觎别人的财产......
因为贪欲消灭了诚实、正直和所有其他的高贵品质,却使横傲、残忍取代了它们,它要人们蔑视诸神,使得一切事物都可以用金钱买到。 (查看原文)
-
没有任何东西能使这种无限的、永无满足的贪欲缓和下来,丰足不行,匮乏也不行。 (查看原文)
-
在这一切之外,路奇乌斯 苏拉为了赢得他带到亚细亚去的军队的忠诚,他竟然违反我们祖宗的惯例,允许他们过骄奢淫逸的生活,放松了纪律对他们的约束。
......老实说,繁荣幸福的生活甚至对智者的灵魂都是一种考验,那末在道德上本来就堕落的人们有如这些士兵在胜利时又如何能保持节制呢? (查看原文)
-
我们的祖先......以虔诚装点诸神的神殿,用荣誉为自己的家庭添彩,而从被征服者那里,他们除去使之不再有害人的能力以外是什么都不取的。反之,今天的人们,那些最卑劣、穷凶极恶的人们却把那些英雄们在胜利时留给我们的联盟者的一切掠夺一空;他们的行径好像表明,统治的唯一的方式便是干伤天害理的事情。 (查看原文)
-
在她(显普洛妮娅)心目中,没有比谨慎和贞节更不值钱的东西了;你无法轻易地作出判断,对于她的钱财和她的荣誉,她更不爱惜哪一个...... (查看原文)
-
各位元老,考虑困难问题的任何人都应当把憎恨和友情,愤怒和怜悯抛弃。如果有这些情绪干扰的话,人们就不容易把真理分辨出来,也从来,没有一个人在不能控制自己情绪的情况下还能维护自己最重大的利益。 (查看原文)
-
同样的,在全部几次布匿战争期间,尽管迦太基人在和平时期以及在停战期间往往干出许多可恶的事情,罗马人即使在有机会的时候也决不进行报复,他们考虑的是应当怎样做才符合他们的尊严,而不是法律容许他们对他们的敌人进行报复到什么程度。
......但是,如果罪行的严重超过所有人所能想象的程度,我却建议我们的惩罚应当在法律规定的限度以内。 (查看原文)
-
要知道,在别人身上被称为忿怒的东西,在一位领袖身上就是横傲和残暴。 (查看原文)
-
所有坏的先例都是从好的具体事件产生出来的;但是当国家的统治权落入无能之辈或坏人手里去的时候,你们的新的先例便从罪有应得的那些人身上转到罪不应得和无辜的人们身上去了。 (查看原文)
-
正是因为挥霍别人的财产被称为慷慨大方,而做坏事方面胆大妄为被称为勇敢,共和国才被逼得走上了绝路。 (查看原文)
-
但是用起誓和妇人女子般恳求的办法人们是决不可能得到诸神的帮助的。人们永远是要通过高度的警惕、有力的行动和明智的意见才能取得成功。 (查看原文)