《圣诞忆旧集》试读

第一部分

梦回愁对一灯昏 代译序 陆谷孙 译林的周大责编像是knows my numbers(号准了我的脉),凡有回忆类文字——特别是配上了我称之为“西洋丰子恺”式写意插图的——要翻译出版,就来找我作序。这一回,事先不打招呼,就把杜鲁门·卡坡蒂(Truman Capote)的三个短篇,风风火火快递上海。我收到快件,先看插图,后读文本,时逢远方家人接连染恙,正处于陆游所谓“梦回愁对一灯昏”的心绪中,居...

  1. 梦回愁对一灯昏
  2. 来客

第二部分

将灵魂安栖在圣诞树下 张悦然 一个作家,毕生著书许多,他的灵魂,却只会栖身于其中的某一部当中。也许不是为他赢得盛名的那一部,或者也不是主人公与他最相像的一部,应该存在这样一部书,抑或只是一个短篇小说,其中辟出一条清晰的路径,沿着它逆走,作者回到原点。那里是他最先看到、第一次产生爱欲和表达冲动的世界。对于卡坡蒂来说,《冷血》也许太过喧闹,《蒂凡尼的早餐》也许太过...

  1. 将灵魂安栖在圣诞树下

>圣诞忆旧集

圣诞忆旧集
作者: [美] 杜鲁门·卡坡蒂
原作名: A Christmas Memory
isbn: 7544707520
书名: 圣诞忆旧集
页数: 251
译者: 潘帕
定价: 24.50
出版社: 译林出版社
出版年: 2009-1
装帧: 精装