作者:
[巴拉圭]丽塔·佩雷斯·卡塞雷斯
出版社: 中央编译出版社
原作名: Cuentos Crueles
译者: 魏媛媛
出版年: 2019-5-1
页数: 170
定价: 28.00元
装帧: 平装
丛书: 西班牙语文学译丛
ISBN: 9787511735119
出版社: 中央编译出版社
原作名: Cuentos Crueles
译者: 魏媛媛
出版年: 2019-5-1
页数: 170
定价: 28.00元
装帧: 平装
丛书: 西班牙语文学译丛
ISBN: 9787511735119
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 中国翻译出版的拉美文学作品(2000-) (地球的小孩)
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (Z)
- 2019年出版上架的外国文学 (鲸岛)
- 怎能读尽天下书 (疏狂老鬼)
- 曾奉为圭臬的启蒙观,存在某些致命的缺陷? (新京报书评周刊)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有100人想读,手里有一本闲着?
订阅关于残酷的故事的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 看不见的城市 2021-04-24 12:09:00
吹得天花乱坠,实际上烂得不行。就是谁都能写的那种短篇,甚至是已经有人写过的,有一篇根本就是抄袭蓝胡子,拜托要点脸好吗?
0 有用 鸭酥 2023-01-15 03:20:51 上海
一个接一个的悲惨故事,第一篇的确最有趣。
0 有用 Ulysses 2021-01-10 20:39:59
翻译得不好,很平淡,缺点感觉
0 有用 翁德尔 2023-07-26 00:23:59 江苏
融合了拉美乡土感的黑暗风故事,并不出色,唯一值得称道的可能就是卡塞雷斯写的很轻(同时这也是一种缺点)
0 有用 今天来抓香蕉鱼 2019-08-02 23:06:44
读过开头几篇的时候,觉得简直平庸到令人发指,过段的篇幅有点像打碎的玻璃。但是读罢,总体上讲这本书所有细碎的故事可以看成对战后生活的多角度叙事。反复出现的离别和坚强的女性似乎代表了作者尝试赋予作品的精神坐标。另外总感觉本书的写作非常欧化,和一般的拉美小说不太一样。