《论意大利最古老的智慧》的原文摘录
-
如果一個民族在哲學上機有修養的話,那就沒有任何東西可以禁止。相反可以肯定的是,它的語言也應該充盈著哲學的言談。
···
柏拉圖就曾經在《克拉蒂魯篇》中,試圖按照同樣的方法探求希臘人的古代智慧。 (查看原文)
-
您是近来所有哲学家中唯一将第一真理引入人类生活实践的人,并且从中引出两条道路,一条通向机械学,另一条通向民政理论。(多利亚)
···
第一节
Intelligere,colligere,legere,genus,modus,verrum creatum.(通曉,匯集,閱讀,類,方式,真理)
1.对拉丁人来说,“真理”与“创造”是交互相应的。···对于经院哲学来说,这同样就是“通晓”,“完美地采集”,以及“明白地知晓”等。···对于同样的拉丁人来说,理性就意味着算术元素的结合,这就是人的特有天赋,人以此区别于无理性的动物,并且因而比它们优越。他们通常把人描述为伴有理性的动物,但绝不是理性的完全主宰。另一方面,正如语词是观念的象征与标志,观念就是事物的象征与标志。因此,正如采集就是汇集书写的元素———语词就是由这些元素构成的,通晓就是汇集事物的所有元素,借此表达最完美的观念。
2.人的心靈所特有的能力是思維,而神所特有的能力則是通曉。
3.人的心靈是有界限的,即它處於一切其他食物之外,其他任何事物都不是它自身,故而它只能匯集事物最外在的元素。如此說來,人是可以對事物進行思考,但卻不能通曉事物。
4.聖經以其真正神性的優雅,把神的智慧稱為語詞(verbum) (查看原文)
-
第二节
1.人类知识将人分为肉体和精神,精神又分为理智和意志;从肉体中又剥离或抽象出形状、运动,然后又从形状和运动中,正想从其他一切事物中一样,抽出存在者和一。形而上学研究存在者,数学研究一及其倍增,几何几何研究形状及其度量,机械学研究外部运动,物理学研究内部运动,医学研究身体,逻辑学研究推理,伦理学研究意志。
2.心灵却能将它的缺陷转化为有益的功用,正如所说,它通过抽象为自己创造了两样东西:一个是能标画的点,另一个是可以倍增的一。不过两者都是虚构,因为点标画时就不再是点,而一倍增时却不比一多。
3.人类知识就诞生于我们心灵的罪过,或者说心灵的最大缺陷。由于这种缺陷,任何事物都在他之外,在他自身中也不包含任何它所力图认识的东西。 (查看原文)