關鍵設計報告的书评 (15)

Dillone 2007-05-14 16:49:23 MIT Press2006版

交互设计的必读经典

这篇书评可能有关键情节透露

IDEO是我最欣赏的设计公司,Moggridge是IDEO的创始人之一,也是交互设计部门的一个head。 Moggridge在这本书里讲述了交互设计所有最基本的东西:交互设计的发展历史和由来,交互设计领域的大师们,交互设计的基本原则和方法,交互设计的著名案例,等等。尤其有价值的是在第十章...  (展开)
默寺 2007-07-20 23:40:54 MIT Press2006版

最近会持续将我的读书笔记发上我的博客

这篇书评可能有关键情节透露

 http://pemiamos.blogbus.com 外语其实不好,是这本书实在写得太好。 每天很努力地在精读。 做交互设计,不读这本书真的没有底气的。 欢迎关注此书的豆友前来批评指正。 不知道国内有出版社开始着手翻译此书没?  (展开)
TEKTAO 2012-09-24 20:04:08 MIT Press2006版

TekTao --- 2012.9.20读书分享会

《Designing Interaction》一书,并未对交互设计进行定义,而是通过采访和搜集资料论述了设计“交互”,这一在各个设计领域均有体现的设计趋势。国内对于交互设计的定义相对窄,主要解决的是人机甚至人与屏幕的关系,实际上Interaction是关于状态的设计,可以是人与屏幕背后的...  (展开)
Dillone 2007-06-05 10:40:24 MIT Press2006版

本书的目录

这篇书评可能有关键情节透露

下面是我自己编辑出来的Designing Interactions的目录。会陆续补全。 Chapter 3 From the Desk to the Palm • Alan Kay • Learning • Luggables • John Ellenby ▪ Developing the First Laptop • Jeff Hawkins ▪ GRiD • Bert Keely ▪ Displays ...  (展开)
Rockx 2012-12-10 23:16:27 中信出版社2011版

翻译问题严重

多好的一本书,被糟糕的翻译毁了。 每一页都各种语句不通,佶屈聱牙,更别提一些专业知识的翻译错误。 P229:“当EA的运动部门在20世纪90年代发布Sega Genesis时...” 啥!? P452:“We've hired the world's most innovative design firm”——“我们被世界上最有创意的设计...  (展开)
cc 2011-08-18 16:03:22 中信出版社2011版

还是翻译的问题

《Designing interactions》原书中提到Mcluhan的冷、热媒体的概念。但在《关键报告中》只是一句“冷媒体让人被动地参与”简单带过。在Mcluhan看来,冷媒体是模糊而且与人的关系更密切,参与度更强的媒体。不是“被动”关系。冷媒体与人之间更“互动”,人决定着信息的流向。这...  (展开)
默寺 2007-02-13 01:39:02 MIT Press2006版

开了新组

http://www.douban.com/group/I_xd/ 希望能给更多关注此书的朋友一个交流的平台。  (展开)
白颜料4块8 2009-02-03 13:34:23

转贴本书视频

当然是英文的:http://www.douban.com/subject/discussion/10269573/  (展开)
竹子笑哈哈 2011-09-05 15:15:20 中信出版社2011版

为什么我觉得很多和交互设计的关系不大呢。。

正在读, 感觉基本上就是一个产品发展的回忆录 而且感觉和交互设计的关系其实并不太大。。 倒是和产品设计关系比较大一些。。。 感觉里面很多内容都和交互无关,一篇采访中好像70%都是无关交互的。。。。 可能需要多读几遍吧。。。  (展开)
coolnalu 2011-02-06 09:26:08 MIT Press2006版

书里面提到的人牛得一塌糊涂

都说做设计的人要找到自己的Influence,Interaction Design也是一样。 好在计算机的历史还不长,这本书介绍了那些塑造了现代计算机界面发展路线的人的突出贡献。每个人的经历都多到能够写一本书,所以这本书的深度上当然是受到限制的。但是这也是为什么这本书可以作为总纲一样...  (展开)
peter 2009-01-26 14:56:25

设计是一种使命

书中图片很多,让我回忆起年少时接触到令人振奋的信息技术后,产生的改变世界的冲动。 设计是可以让人一生追逐的东西。 书翻译得很一般,不知道是否是台湾的用语。 看英文可能还不用那么累。另外就是字体太小了,看了容易困。 所以打3分。  (展开)
小花儿 2015-06-29 14:32:17 MIT Press2006版

等待再看一遍

In the same way that industrial designers have shaped our everyday life through objects that they design for our offices and for our homes, interaction design is shaping our life with interactive technologies-computers, telecommunications, mobile phones, an...  (展开)
cc 2011-08-18 11:39:29 中信出版社2011版

中文版的翻译问题

最近在对比着阅读一本书。英文版的《designing interactions》和中文译本《关键设计报告》。发现中文译本里面是否有错?可能译者不是做交互设计的原因吧。比如:P127,...and we provide affordance这句,应该说的是物的设计应该更容易让用户理解“可以用它来干嘛”。而非译文...  (展开)
artilu 2009-03-13 11:45:43

总比英文版看起来快捷

翻译得确实一般,但是总比英文版看起来轻松,全彩印刷,对得起价格,DVD还有中文字幕,算台湾版书中价格比较实在的了。  (展开)
Sherry 2008-11-05 10:05:29 MIT Press2006版

好书,但英文不行就会读得好累

好书,图文并茂。 目前我只能用“图文并茂”来形容它的优点了,因为我第一章都没看完,羞愧…… 就是英文一串串的,阅读时眼睛跳的太快,往往不知所云,必须返回再细读。 等我认真读完,我应该上升一个境界了。  (展开)

订阅關鍵設計報告的书评