《布劳提根诗选》的原文摘录
《Hinged to Forgetfulness like a Door》
Hinged to forgetfulness
like a door,
she slowly closed out of
sight,
and she was the woman I loved,
but too many times she slept like
a mechanical deer in my caresses,
and I ached in the metal silence
of her dreams.
《被铰链与遗忘连接》
她有如一扇门
轻轻关上
就不见了,
这曾是我深爱的女人,
但很多时候她睡在我的爱抚中
犹如一只机械鹿,
而她的梦境有金属的沉默
我在其中疼痛。 (查看原文 )
我坐在这里
一颗星星的
完美的结局里,
看着光
将自己泼向
我。
这些光
通过天空中
的一个小洞
将自己泼向我。
我不是很开心,
但我能看到
一切如此
遥远。 (查看原文 )
并没冷到
要去向邻居们
借一些木柴。 (查看原文 )
波德菜尔
在旧金山
支起一个汉堡摊,
但他将在面包之间
夹鲜花。
顾客走进来
说:“给我一个
汉堡,多加
洋葱。”
可是波德莱尔
递过去一个鲜花汉堡。
顾客就会说:“这是
一个什么
汉堡铺子?” (查看原文 )
当你吃了你的避孕药
就像发生了一场矿难。
我想着所有
在你体内失踪的人。 (查看原文 )
当我要搭顺风车去大瑟尔,
莫比・迪克停下来带上了我。他装着
一货车海鸥去圣路易斯-奥比斯波。
“你更喜欢做一个货车司机还是一条鲸鱼?”我问。
“哦,”莫比・迪克说,“对我们鲸鱼来说,霍法从来都要比亚哈船长好。
这个死老头。” (查看原文 )
我有一支善谈的蜡烛,
昨夜,
在我的卧室
那时我很累,
但我希望有人能陪我,
就点燃了一支蜡烛
听它的光发出的令人舒服的声音,
直到睡着 (查看原文 )
我坐在咖啡馆里
喝着可乐。
一只苍蝇正安睡在
一张餐巾纸上。
我必须叫醒它,
这样我才能擦眼镜。
有个漂亮女孩我想看清楚。 (查看原文 )
不是出版
不是钱
不是成名
不是性爱
前几天,一个朋友来我家
读到我的一首诗。
今天他又跑回来,要求再次读读
那首诗。他读完以后
说:“这首诗让我想
写诗。” (查看原文 )
因为你的身上总戴着一只腕表。自然,我会把你当作精确的时间:你金色的长发在8点03分,有节奏闪动的乳房在11点17分,你如玫瑰色猫叫的微笑在5点30分,我知道我是对的。 (查看原文 )
啊,你只是一份所有我吃过的糖块的复印件。 (查看原文 )
山里
今天下雨。
那是一种温暖的绿雨,
口袋里
藏着爱,
因为春天来了,
春天不会梦见
死亡。 (查看原文 )
我坐在这里
一颗星星的
完美的结局里,
看着光
将自己泼向
我。
这些光
通过天空中
的一个小洞
将自己泼向我。
我不是很开心,
但我能看到
一切如此
遥远。 (查看原文 )
啊,
你只是一份
所有我吃过的
糖块的复印件。 (查看原文 )
给玛西娅
我生活在二十世纪,
你就躺在我的身边。你
睡着的时候,并不快乐。
对此我无能为力。
我感到无助。你的脸庞
是那么美丽,我忍不住不去
赞美它,但我没有办法
让你睡着的时候
也感到快乐。 (查看原文 )
啊,玛西娅,
我希望你的金色长发与美貌能进入中学的教科书,
这样孩子们就会知道,上帝
就像音乐一样活在我们的肌肤之间
听起来像阳光灿烂的大键琴。
我希望中学的成绩单
就像这样:
赏玩高贵的玻璃制品:
优秀
计算机魔法:
优秀
给你所爱的人们写信:
优秀
了解鱼类:
优秀
玛西娅的金色长发与美貌:
最优! (查看原文 )
哦,死亡多么精准地
计算出一阵橘红色的风,
它从你的脚下升起,
你停下来,死在
一片果园。那里,收获
充盈整个星空。 (查看原文 )
太好了
在清晨醒来
一个人
不必在已经
不爱的时候
跟谁说
我爱你。 (查看原文 )
我步行穿过公园,走向热病纪念碑。
它在一座玻璃广场的中央,
被红花和喷泉环绕。纪念碑
是海马的形状,金属薄板上写着:
我们变热,然后死去》 (查看原文 )
我不在乎这些人有多他妈
聪明:我好无聊。
雨已经他妈下了一整天,
而我无事可做。 (查看原文 )