日本建筑的艺术的笔记(1)

按有用程度 按页码先后 最新笔记

  • 🌬

    从英文翻译过来的书肯定会有问题,但还是给了我惊喜。苏我氏翻译成安宿氏,圣德太子翻译成尚德太子。这种级别的误差相当于把唐太宗写成唐大宗,把诸葛亮写成猪葛亮吧。尤其不能原谅的是,译者是东京大学的建筑学硕士……感觉此处需要学术打假的方xx出场了。 另外,王冲你出来告诉我!什么叫中央美院的博士候选人!照你这逻辑,我也可以是世界小姐冠军候选人!   (1回应)

    2021-08-27 00:09:23   3人喜欢

笔记是你写在书页留白边上的内容;是你阅读中的批注、摘抄及随感。

笔记必须是自己所写,不欢迎转载。摘抄原文的部分应该进行特殊标明。

日本建筑的艺术

>日本建筑的艺术