原作名: The Haunted Monastery
译者: 劉以鬯
出版年: 2017
页数: 230
定价: 200.00元
装帧: 平装
统一书号: 1710-1970425197072996
内容简介 · · · · · ·
《工商晚報》1970年4月25日至1970年7月29日連載,共96期。
朝雲觀之鬼的创作者
· · · · · ·
-
高罗佩 作者
作者简介 · · · · · ·
高罗佩(1910—1967),本名罗伯特·范·古利克(Robert Van Gulik),荷兰汉学家、东方学家、外交家、翻译家、小说家。作为荷兰职业外交官,他通晓英、法、德、汉、阿拉伯、日、藏、梵文等15种语言文字。高罗佩一生著述颇丰,涉及语言、宗教、民俗、美术、文学、音乐等众多门类。他最为人知的成就,是将狄仁杰的故事翻译成英文,并据此以英文创作了推理侦探小说“狄公探案”系列小说,现已翻译成29种文字,在38个国家出版,“狄公”由此成为西方人眼中的“中国福尔摩斯”。
刘以鬯(chàng)(1918年12月7日-2018年6月8日),原名刘同绎,字昌年。出生于上海,祖籍浙江镇海。[1]主编过《国民公报》、《香港时报》、《星岛周报》、《西点》等报刊杂志。曾获香港特别行政区政府颁授荣誉勋章。刘以鬯一直致力于严肃文学的创作,其著名小说《对倒》,引发香港导演王...
高罗佩(1910—1967),本名罗伯特·范·古利克(Robert Van Gulik),荷兰汉学家、东方学家、外交家、翻译家、小说家。作为荷兰职业外交官,他通晓英、法、德、汉、阿拉伯、日、藏、梵文等15种语言文字。高罗佩一生著述颇丰,涉及语言、宗教、民俗、美术、文学、音乐等众多门类。他最为人知的成就,是将狄仁杰的故事翻译成英文,并据此以英文创作了推理侦探小说“狄公探案”系列小说,现已翻译成29种文字,在38个国家出版,“狄公”由此成为西方人眼中的“中国福尔摩斯”。
刘以鬯(chàng)(1918年12月7日-2018年6月8日),原名刘同绎,字昌年。出生于上海,祖籍浙江镇海。[1]主编过《国民公报》、《香港时报》、《星岛周报》、《西点》等报刊杂志。曾获香港特别行政区政府颁授荣誉勋章。刘以鬯一直致力于严肃文学的创作,其著名小说《对倒》,引发香港导演王家卫拍摄成电影《花样年华》。
代表作品有小说《酒徒》《对倒》《寺内》《打错了》《岛与半岛》《他有一把锋利的小刀》《模型·邮票·陶瓷》等;评论《端木蕻良论》《看树看林》等。《刘以鬯中篇小说选》和《对倒》分别获第四届和第六届香港中文文学双年奖小说组推荐奖。2014年获香港艺术发展终身成就奖。
朝雲觀之鬼的书评 · · · · · · ( 全部 13 条 )
最封闭的场景,最倒霉的狄公
长夜古观阴阳局,拨开云雾见天明
这篇书评可能有关键情节透露
这一部中,故事承接666年狄公破获“湖滨案”后,携妻眷回京度假,返回汉源途中遭遇山雨,借宿朝云观后揭开两宗旧案,又裹挟进三条人命。时间上看,第二辑的故事目前看都以度假间隙的时间穿插进第一辑的主线内,地点上看都是在狄公任职的县周边,人物上更接近于西方侦探小说一侦... (展开)【2020/07/06】『若是衣冠禽兽者,刑必定要上大夫』
这篇书评可能有关键情节透露
【2020/07/06】 #做手不离卷的阅读者# [荷兰]高罗佩 大唐狄公案之朝云观 『若是衣冠禽兽者,刑必定要上大夫』 2020年阅读之221 《朝云观》就更像是一本侦探小说的设定了,像是百年前十暴风雪山庄杀人事件,所有的故事都在一个密闭的环境中发生,从本格推理的角度看,很爽。 ... (展开)中式鬼传说与推理大餐
朝云观一夜:狄公很忙
这篇书评可能有关键情节透露
我觉得这本是看到现在为止我觉得最好看的,短小精悍,一口气就读完。 这本和其他的有点不一样,不算是传统公案小说了,倒是有点暴风雪山庄模式的味道。 由于环境限制,整本书或者说这个案子都是在一个晚上解决的,这一晚可以说是“狄公很忙”了。 虽然相比其他几本来看,这一本... (展开)> 更多书评 13篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部6 )
-
上海译文出版社 (2020)8.2分 1353人读过
-
University Of Chicago Press (1997)8.5分 20人读过
-
北岳文艺出版社 (2018)7.1分 62人读过
-
臉譜 (2001)暂无评分 9人读过
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有2人想读,手里有一本闲着?
订阅关于朝雲觀之鬼的评论:
feed: rss 2.0
还没人写过短评呢
还没人写过短评呢