传播学批判研究 短评

热门
  • 1 Cooltree 2011-01-17 12:08:16

    美国传播学学科发展发展的一种思想史图景

  • 2 一切归零 2013-10-22 18:48:45

    首先我不太能接受哈特对批判研究的定义,其次,在这种理论脉络下美国人根本写不过马特拉们。说句与本书内容无关的题外话,当传播学史永远被书写成传播学史前史和传播学外传,这种supplement还是有效而必要的吗,是理论的贫乏还是现实的贫乏。

  • 1 Rhinover 2010-03-23 19:15:04

    何大叔,漏译错译俯拾皆是

  • 2 勺九 2017-08-07 20:30:34

    翻译语病太多,考验想象力。。前两章对历史主义的呼吁和对实用主义的反思颇有启发。后面三章内容个人感觉比较混乱,但对批判理论文化研究传入美国过程的论述是有帮助的,尤其是介绍美国文化研究的部分。哈特的思想史意图在美国自由主义-多元主义以及崇美主义传统中为批判范式找到出路,即所谓美国化

  • 0 夕岸 2011-10-24 18:27:24

    何老翻译的总是有那么点问题。

  • 1 买驴子 2018-05-29 19:42:18

    关于美国传播学批判学派的考古史及文献综述,涵盖全面,论析周到。翻译可能有遗漏的地方导致某些表述难懂,但瑕不掩瑜,对于文化研究学派在新闻传播的实践极有参考意义。

  • 1 Sarra 2018-03-21 14:37:58

    “总体上看,美国传播学走的路子是美国社会科学的路子,在媒介与社会问题上,它拒不接受批判的马克思主义方法论。” “美国传播学的困境在于,它未能理解并克服自身思想史的局限,不仅未能解决已然站稳脚跟的学科的理论问题和方法论问题,而且未能认识到激进思想的潜力。”

  • 0 维宁 2015-03-22 20:26:17

    一部洋洋洒洒浩浩荡荡的大作,挤在薄薄的一本书里。上溯美国传播学的社会学源流、法兰克福批判学派遗产、英国文化研究影响。

  • 0 田心相心 2011-04-02 11:30:54

    各种主义和干枯的符号丛林 不痛不痒 btw译者在翻译的时候是不是也不知所云...

  • 0 janey 2012-10-22 17:06:21

    历史和理论结合!读起来很生涩!抓脑壳……

  • 0 这么近,那么远 2018-10-03 10:03:37

    按需。“《传播学批判研究:美国的传播、历史和理论》描绘在具体目标的追求中,思想的力量和专业的力量如何塑造研究兴趣并缔结联盟的问题。什么是传播学的根基?什么样的社会理论使媒介和传播学言之成理?传播学经历了一个生机勃勃的发展过程,其间有吸纳,有整合,这个过程是美国实用主义、德国批判理论和英国文化研究理论融合的过程。”

  • 0 田島厳密郎 2021-04-11 11:39:01

    题外话,如果“替代社会主义的美国主义”说法可以承认,那么反之说替代美国主义的社会主义不也是题中之义吗。

  • 0 飞哆 2022-12-04 18:48:39 浙江

    超大报菜名

  • 0 撒旦的城堡 2013-12-12 11:18:17

    连译者都觉得这德裔小老头文笔不敢恭维,翻译成中文更是难读。这是老头有德国人的哲学传统浸染的缘故么。。

  • 0 弥涅瓦的猫头鹰 2019-04-04 16:21:39

    历史与理论渊源梳理详尽,且有诸多评判与见解。但实在过于絮叨,逻辑也不甚清晰。

  • 0 Pranj 2013-08-14 22:08:01

    丫到底想说什么?

  • 0 渔仔__ 2016-03-07 17:10:14

    讲真 对外国人的思维我真的是想骂人

<< 首页 < 前页 后页 >