这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部3 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (Z)
- 文学是片海 / 中国文学 (宁止水)
- 书籍 (碧落)
- 余光中散文集 (许约)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有22人想读,手里有一本闲着?
订阅关于分水岭上的评论:
feed: rss 2.0
2 有用 喳喳456 2021-04-03 20:41:33
80年左右的评论文集,关于诗、白话文、散文等,无怪乎有些五四文学、翻译作品,看得如此难受,原来是西而不化的问题。略论中国古典诗的时空结构,爆赞。 徐志摩的诗能快不能慢,能高亢不能潜沉,善用短句而拙于长句,精于小品而难驭长篇。 诗的创作不应只是一脸的青春痘,发过便算,而是持之以恒的事业。 诗人创作虽托根于现实,却绽放于想象,在多元的时间和空间之中自由来去。 《登鹳雀楼》为造景写意。唐诗以情韵见长,宋... 80年左右的评论文集,关于诗、白话文、散文等,无怪乎有些五四文学、翻译作品,看得如此难受,原来是西而不化的问题。略论中国古典诗的时空结构,爆赞。 徐志摩的诗能快不能慢,能高亢不能潜沉,善用短句而拙于长句,精于小品而难驭长篇。 诗的创作不应只是一脸的青春痘,发过便算,而是持之以恒的事业。 诗人创作虽托根于现实,却绽放于想象,在多元的时间和空间之中自由来去。 《登鹳雀楼》为造景写意。唐诗以情韵见长,宋诗以理趣取胜。 中文西化,过多于功,错的是西而不化,对的是西而化之,化西为中。张爱玲的文体雅洁,语言是多元的调和(文言、俚曲俗谣、旧小说、西化句),是善性西化的好例。 读者读诗,有如初恋;学者读诗,有如选美;诗人读诗,有如择妻。 散文是文体之根,是一切作家的身份证。诗是文体之花,是一切艺术的入场券。 (展开)
0 有用 没事瞎溜达 2021-11-17 22:29:47
看得最不费力的一本评论,因为大多是熟悉的人和作品
0 有用 晃晃悠悠 2023-05-20 11:10:38 广东
这是删减版的。
0 有用 睡眠科学 2024-05-29 22:26:13 四川
我极爱闻一多、钱钟书、余光中这一路文章的语言,他们的语言晓畅、典雅、机巧。这本小书里,除了享受余光中的语言之美外,还听他教你怎么读诗如何作文。他对现代人行文西化病状的分析与批判真是鞭辟入里,西化病状造成的后果就是文章的含混与臃肿,从“西而不化”到“西而化之”,这篇文章常读常新。他从徐志摩的诗说到偶然,从偶然说到缘:“世上之事,一饮一啄,莫非前定,同载共渡,皆是有缘。”
0 有用 胆小鬼 2021-04-11 19:09:45
因为余老而买 但是我实在头脑空空,评论一类完全看不下去。 另外书皮还很好看