Ten' Gegemona 短评

  • 0 JOJOORC/Z 2011-12-30

    这部难看了

  • 0 pan pan 2012-02-28

    不喜欢佩查..嗯,同性相斥

  • 0 诺阿诺阿 2014-02-08

    又有点不对劲了。。。这个作者真招人恨。。。

  • 0 光年‖影视歌三栖民工 2013-07-21

    不像《安德的影子》那样枯燥。比恩是燃烧生命换取智慧的那类人。这本书更多的讲各国局势,讲到泰国我意识到作者对东南亚历史也下过一番功夫。不过。。。作为一个科幻作者还不够

  • 0 沧海客 2012-03-14

    比起《安德的游戏》、《死者代言人》、《屠异》三部杰作乏善可陈,就算跟《安德的影子》比起来也相差甚远,卡德这部书似乎失去了那种在宇宙与人心之间游刃有余的能力,而对于政治的洞察力,有海因莱因这样的人物戳在那,卡德实在是差的太远了。

  • 0 Hui 2012-05-18

    翻译得生硬的要命

  • 0 georgexsh 2010-09-07

    其实没有官方中文版

  • 0 卡诺 2011-05-24

    下载。

  • 0 隗知 2009-11-01

    怀疑译者是用翻译软件翻译的

  • 0 马大象 2013-07-24

    终于知道为啥出不了中文版了……

  • 0 白色不黑熊 2015-04-15

    一本不存在的书,三国演义翻译成英文再回译后成了《三王国浪漫史》

  • 0 然潘 2010-11-26

    差远了,为什么要把自己不熟悉的国际政局牵扯进来。。。真失望

  • 0 voldemort 2012-02-08

    彼得的部分弱了

  • 0 伯将的走猫 2012-08-28

    读到差不多二分之一的时候,我发觉这是一个悲伤的故事。也许《安德的游戏》接受度最高,节奏最快,但在这一系列其它几本里,在放缓甚至有点絮叨的叙述中,忽略掉作者对于世界政治格局的“误判”,只看那些犀利的对白、诡辩和讽刺、对于人性斗争和信仰的洞察,让人在看得头疼(译者的中文大概很欠)的同

  • 0 Molly 2012-02-12

    (這本書真的存在嗎? ) 我開始以為阿喀琉斯是一個瘋子 然後發現阿喀琉斯確實是一個瘋子 但他要比Bean有魅力得多 比《安德的影子》里有魅力得多 如果不是卡德非要把佩查許給Bean 我會覺得佩查和阿喀琉斯是天作之合——這也要怪彼得被寫得太弱啦!!! / 閱畢 這本書確實不存在 而且彼得的部份不止是弱而已 網上這個中文版本許多地方讀起來比讀原文還困難 怎麼辦 既然這本都看了 我真的要去看系列4 7 8的原版嗎!

  • 0 成全 2010-02-20

    花了好几天看完,晕忽忽的

  • 0 Chloe爹 2009-07-24

    谈论阴谋、政治、人性比谈论科幻多得多

  • 0 FF0000 2009-06-27

    2009.6.11-6.27 翻译太烂了

  • 0 笑嘻嘻惹 2013-01-25

    翻译要命

  • 0 Mescoda 2011-12-24

    翻译屎 而且我对这种过时的世界局势没有兴趣