登录/注册
下载豆瓣客户端
豆瓣 6.0 全新发布 ×

豆瓣

扫码直接下载

iPhone · Android
  • 豆瓣
  • 读书
  • 电影
  • 音乐
  • 播客
  • 同城
  • 小组
  • 阅读
  • FM
  • 时间
  • 豆品
豆瓣读书
搜索:
  • 购书单
  • 电子图书
  • 2024年度榜单
  • 2024年度报告

《巴黎评论·诗人访谈》勘误专区(加印待改)

巴黎评论编辑部 2023-04-13 18:08:27 上海

1. 乔治·塞菲里斯访谈:

“你们在美国、英国或在法国的学者或许采取伊拉斯米克(Erasmic)发音”,此处“伊拉斯米克(Erasmic)发音”应更正为“伊拉斯谟式发音”,指古代希腊语发音。文艺复兴时期人文主义学者伊拉斯谟最早系统性研究了古代希腊语与当时希腊语(今称“标准希腊语”)的发音差异,因此得名。


赞
转发
回应 查看所有回应
巴黎评论编辑部
2023-08-18 10:45:11 巴黎评论编辑部 (不在巴黎。)
211页,访谈开篇帕斯回答:「记不大得了!」没特殊情况的话,翻成「不大记得了!」才符合汉语习
211页,访谈开篇帕斯回答:「记不大得了!」没特殊情况的话,翻成「不大记得了!」才符合汉语习惯吧。
... 王不了

这处我没改,因为感觉说“记不大得了!”比较可爱。

赞
>

> 我来回应

> 去巴黎评论·诗人访谈的论坛

最新讨论 · · · · · · (全部)

米沃什:法国知识分子完全爱上了共产主义和斯大林(智术师2.0)

帕斯对聂鲁达的印象(智术师2.0)

情感是所有时代的,思想是自己的(智术师2.0)

第150页,阿什贝利回答的第二段中的主语丢失感?(八神要继承豆瓣)

© 2005-2025 douban.com, all rights reserved 北京豆网科技有限公司 关于豆瓣 · 在豆瓣工作 · 联系我们 · 法律声明 · 帮助中心 · 图书馆合作 · 移动应用