编者: [美国] 田晓菲
出版社: 生活·读书·新知三联书店
出版年: 2019-10
ISBN: 9787108065827
页数: 321
装帧: 平装
定价: 42.00元
丛书: 三联精选(新)
内容简介 · · · · · ·
在欧美文学传统里,如果荷马是父亲,那么萨福则是母亲,她残缺的遗诗,是文学史的一次偶然事故,部分构成了它经久不息的魅力,留给后人无穷的想象空间。田晓菲通过对萨福遗诗的编选、翻译和注释,让我们进入经典,感受其文学魅力;同时她简要梳理萨福歌诗的流传以及历代如何重构萨福、神话萨福,呈现了“萨福”作为一个欧美文学传统的生成过程。
“萨福”的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
田晓菲
哈佛大学东亚语言文明系中国文学教授。主要研究兴趣为中国文学和文化、书籍史以及比较文学。主要著作包括《神游:中国中古时期与十九世纪的行旅写作》(Visionary Journeys: Travel Writings from Early Medieval and Nineteenth-Century China, Harvard,2011)、《烽火与流星:萧梁王朝的文学与文化》(Beacon Fire and Shooting Star: The Literary Culture of the Liang [502-557],Harvard,2007)、《尘几录:陶潜与手抄本文化》(TaoYuanming and Manuscript Culture: The Record of a Dusty Table,2005)、《“萨福”:一个欧美文学...
田晓菲
哈佛大学东亚语言文明系中国文学教授。主要研究兴趣为中国文学和文化、书籍史以及比较文学。主要著作包括《神游:中国中古时期与十九世纪的行旅写作》(Visionary Journeys: Travel Writings from Early Medieval and Nineteenth-Century China, Harvard,2011)、《烽火与流星:萧梁王朝的文学与文化》(Beacon Fire and Shooting Star: The Literary Culture of the Liang [502-557],Harvard,2007)、《尘几录:陶潜与手抄本文化》(TaoYuanming and Manuscript Culture: The Record of a Dusty Table,2005)、《“萨福”:一个欧美文学传统的生成》(三联书店,2004)、《秋水堂论金瓶梅》(天津人民出版社,2003)等。
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"“萨福”"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"“萨福”"的人也喜欢 · · · · · ·
“萨福”的书评 · · · · · · ( 全部 22 条 )
时间,一支无限延伸的柔软的箭
击节:一轮柔紫色的,希腊月亮(【读品】91辑)
“萨福”:一个欧美文学传统的生成
这篇书评可能有关键情节透露
萨福是残缺,是沉默发出的回声。是沟壑,是迷。是一个永久的象征。 我低下头向她俯视,只看见自己的倒影。 波纹扭曲了它,凝视的目光改变了它。我们伸出双手,只触摸到一个永远正在消失的面容。 “关于萨福”是一页空白。因为那就是我们对她所确知的全部。 ... (展开)文學文本與文化符號對接的奧妙
> 更多书评 22篇
论坛 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- ▓攒▓书▓如▓山▓倒▓ (不流ᝰ)
- 2019年图书(生活·读书·新知三联书店) (三联书店三联书情)
- 【新书过眼录·中国大陆】2019 (普照)
- 2020年图书(生活·读书·新知三联书店) (三联书店三联书情)
- 2019年出版好书籍整理 (文允)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于“萨福”的评论:
feed: rss 2.0










1 有用 L'anonymat 2021-07-05 01:54:53
其实真没必要翻译得太做作……
2 有用 大鱼咬你 2022-03-23 21:32:09
萨福是残缺。是沉默发出的回声。是沟壑。是谜。是一个永久的象征。
4 有用 ImnotKoko 2022-03-07 23:34:41
世人只知荷马,却少知萨福。 第十位缪斯,拥抱着文学、艺术、爱情、欲望的颤动的灵魂;不知道为什么总是在她模糊的镜像里看到Virginia Woolf的影子。 从这个意义上来说,她是被后世诗人传颂的“她者”,是维多利亚时代女性作家光影里的阿芙洛狄忒,是lesbian的岛屿词汇来源象征,也是在历史中反复回响的echo... 最喜欢的还是: 晚星带回了 曙光散布出去的一切, 带回了绵羊,带回了山... 世人只知荷马,却少知萨福。 第十位缪斯,拥抱着文学、艺术、爱情、欲望的颤动的灵魂;不知道为什么总是在她模糊的镜像里看到Virginia Woolf的影子。 从这个意义上来说,她是被后世诗人传颂的“她者”,是维多利亚时代女性作家光影里的阿芙洛狄忒,是lesbian的岛屿词汇来源象征,也是在历史中反复回响的echo... 最喜欢的还是: 晚星带回了 曙光散布出去的一切, 带回了绵羊,带回了山羊, 带回了牧童到母亲身边。 水建馥指出:“晨光暮色,在诗人笔下同时写来,天衣无缝。”(《古希腊抒情诗选》第114页) (展开)
1 有用 Orangejiejie 2022-04-02 23:42:46
当我们提到萨福,不只是原来的萨福。我们提到萨福的诗,也不仅指萨福的诗了。
2 有用 moonshiner 2024-04-21 16:33:15 北京
安妮卡森的释读佳。对男性世界的忽视而死的可笑说法在波德莱尔那里,变成是投水的萨福因为背叛了自己对女性的爱而受到了惩罚。以及被朗古斯的《达弗尼斯和克洛伊》深深地震撼,彻底扭写圣经中的伊甸园苹果,「只要美一天存在,也就一天存在看得见它的眼睛。」/“只要你要”。“露水打湿河岸/通宵达旦地醒着”。