读过"莎乐美"的豆瓣成员

55人参与评价  · · · · · ·

8.4

力荐
34.5%
推荐
58.2%
还行
7.3%
较差
0.0%
很差
0.0%

每周参与评价的人数(最近3个月内)

65人读过 3人在读 72人想读
陈大床

2020-02-14      tags: 英国

一段《圣经》里平淡无奇的宗教迫害事件,改编成了荡气回肠的爱情悲剧。不知道六小龄童老师看到了会不会撕书…

昨晚沒睡好

2020-02-13

自傷無色

2020-02-12

L

2020-02-11

栗栗🌰

2020-02-11

无事请旁观

2020-02-11

万物有灵且美

2020-02-16

Littlegirlblue

2020-02-07

Melanzy

2020-02-07

"Wherefore didst thou not look at me, Iokanaan? With the cloak of thine hands, and with the cloak of thy blasphemies thou didst hide thy face. Thou didst put upon thine eyes the covering of him who would see his God. " 带着偏执的爱,向美殉道。

jun

2020-02-07

素履之往

2020-02-07

荷敷

2020-02-06

剧本在现在看来,很多台词难免浮夸,但是Salomé真的活了,比对起原来《圣经》中对Salomé寥寥无几的描述,Wlide的Salomé真的从听妈妈的话的工具乖女儿转变成复仇女王了——我要什么 我就要 我必须要 不惜一切代价要得到。 艺术化的手法的确会冲淡Salomé恋尸癖的变态真相——Salomé是美的,是可原谅的;IOKANAAN将无辜的她视为娼妓似乎也变得罪有应得了?(IOKANAAN毫不尊重女性的态度真的让人无法理解Salomé的爱慕…… 但Salomé的爱慕又是合理的,因为她一开始就对周围环境周围的人极其厌恶,而IOKANAAN是恰恰与她周围格格不入的截然相反的人。 我要哪天学会了法语再来看一遍吧,看法语版也许才更能掌握Wilde台词的精髓。

一丁白

2020-02-06

Liz

2020-02-05

SIVA

2020-02-05

唐小无

2020-02-03      tags: 奥斯卡王尔德

寻找凉宫春日

2020-02-09

很喜欢里面的插图,对比英文汉译个别地方似乎有问题。虽然英文也是根据王尔德的法语版本翻译过来且作者本人并不是很赞赏,但我却觉得度英文版比汉语版更有力度,也许是不同语言的音调问题?

Melpomene

2020-02-02

(法语flag。

凌晨罐頭

2020-02-02

阴森也仍然美丽

山下

2020-01-30

握不住的沙,不如扬了它,吻不到的他,砍头剁了罢

莎乐美
译者: 吴刚
作者: [英] 奥斯卡·王尔德
原作名: Salomé
isbn: 9787532782789
书名: 莎乐美
页数: 241
定价: 42.00元
出版社: 上海译文出版社
出版年: 2019-11
装帧: 精装

去"莎乐美"的页面