作者:
[奥] 弗兰茨·卡夫卡
出版社: 天津人民出版社
出品方: 果麦文化
原作名: Das Schloss
译者: 文泽尔
出版年: 2020-1
页数: 376
定价: 49.80元
装帧: 平装
丛书: 果麦·外国文学经典
ISBN: 9787201154060
出版社: 天津人民出版社
出品方: 果麦文化
原作名: Das Schloss
译者: 文泽尔
出版年: 2020-1
页数: 376
定价: 49.80元
装帧: 平装
丛书: 果麦·外国文学经典
ISBN: 9787201154060
内容简介 · · · · · ·
K.是受雇于城堡的土地测量员。当他抵达城堡下面的村子,想在村中留宿时,却因没有城堡的留宿许可而遭受冷遇。为了确认城堡对自己的任命,K.想方设法接近城堡。但面对管理制度森严的城堡和恪守规则的村民们,K.感到十分无奈,似乎每向前迈一步,就会堵死一条去往城堡的路。城堡虽然近在咫尺,却是K.可望而不可即的……
城堡的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
弗兰茨·卡夫卡(1883.7.3-1924.6.3)
1883年出生于布拉格
1901年进入布拉格大学,初习化学、文学,后转习法律,获博士学位
毕业后,在保险公司任职,利用业余时间写作
陆续出版《变形记》及《乡村医生》《饥饿艺术家》等短篇小说集
1924年因病去世
1925年《审判》出版,1926年《城堡》出版,引发世界文坛震动
与马塞尔•普鲁斯特、詹姆斯•乔伊斯并称为西方现代派文学的先驱
为纪念卡夫卡,1983年发现的小行星3412以“卡夫卡”命名
目录 · · · · · ·
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
译后记 当局
· · · · · · (收起)
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
译后记 当局
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
果麦·外国文学经典(共198册),
这套丛书还有
《纯真年代》《消失的地平线》《托尔斯泰中短篇小说选》《伊万·伊利奇之死》《大师和玛格丽特》
等
。
喜欢读"城堡"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"城堡"的人也喜欢 · · · · · ·
城堡的书评 · · · · · · ( 全部 477 条 )
论坛 · · · · · ·
两个版本对比 | 来自早起去巡山 | 5 回应 | 2024-09-05 18:25:47 |
真的很讨厌这个k | 来自dd | 1 回应 | 2024-05-27 01:26:25 |
请问这个版本删减的两章是什么内容? | 来自豆友224182358 | 2024-05-09 19:34:39 | |
明价出一本全新原封(已出) | 来自又名 | 1 回应 | 2024-03-25 21:22:28 |
不印了么? | 来自渔 | 2023-10-18 18:12:06 |
> 浏览更多话题
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部76 )
-
上海译文出版社 (2007)8.5分 24828人读过
-
Schocken (1998)8.6分 126人读过
-
人民文学出版社 (2018)8.7分 2830人读过
-
上海译文出版社 (2012)8.8分 2623人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 豆瓣读书评分9分以上榜单 (无人的冬夜)
- 书单 | 千评9分书 (Sheryl)
- 含英咀华——总有一本适合你第1辑 (99.9%)
- 雕刻时光 (欢乐分裂)
- ▓攒▓书▓如▓山▓倒▓ (不流ᝰ)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于城堡的评论:
feed: rss 2.0
14 有用 Meoow Nekoo 2020-06-14 18:33:45
服了这么多注释了
60 有用 那时晓蓝✨ 2020-07-05 10:20:26
媽媽再也不用擔心我看不懂句子了...目前最好的譯本耶
37 有用 欢乐分裂 2020-12-21 16:20:02
一年之内两读《城堡》,除了如影随形的噩梦感,这一遍更觉卡夫卡对官僚/公务系统的深恶痛绝,长篇累牍的公务流程,叠屋架床的层级设置,以及各种诛心的人际关系网络,都构成一个永远无法企及的「城堡」——貌似近在眼前,始终遥不可及,通往城堡之路无穷无尽;来自四面八方的制掣力量不惟是来自顶层的指挥,更有无数蠹吏昏民前赴后继在为这个庞大机制运作着。 这种机制在奇异的、晦暗的环境中,仿佛拥有自身的生命——能滋养其中... 一年之内两读《城堡》,除了如影随形的噩梦感,这一遍更觉卡夫卡对官僚/公务系统的深恶痛绝,长篇累牍的公务流程,叠屋架床的层级设置,以及各种诛心的人际关系网络,都构成一个永远无法企及的「城堡」——貌似近在眼前,始终遥不可及,通往城堡之路无穷无尽;来自四面八方的制掣力量不惟是来自顶层的指挥,更有无数蠹吏昏民前赴后继在为这个庞大机制运作着。 这种机制在奇异的、晦暗的环境中,仿佛拥有自身的生命——能滋养其中的活物,能作出合理反应(借人物滔滔不绝的说理逻辑,因而可读性较《审判》弱);被包裹在其中最核心的组织“当局”,宛如《中国万里长城建造时》中那一圈圈帝国的宫殿永远没有尽头。 比起全集的翻译,此版更为流畅,注释也非常贴心。“城堡”意为“锁”,最后一句“然后门就关上了”收得太好了。 (展开)
11 有用 Natsume 2020-03-06 18:37:04
《城堡》是每一个现代人都要面对的困境
13 有用 长橙子 2020-04-15 11:37:56
看这个版本像是看了一本新书。
0 有用 植物的忧郁 2024-10-04 13:53:53 北京
在恐惧和孤独中失语/严密官僚系统里的即兴和差错
0 有用 日斤 2024-10-04 05:36:09 美国
如此干燥但有生命力的语言🏰
0 有用 夕若如曦 2024-10-03 23:04:46 湖南
读《城堡》,会想起陀翁。如果说卡夫卡是现代文学大师的标杆,那么陀翁就必定是他的领路人。只是卡夫卡把陀翁的现实主义涂抹上了魔幻的色彩,更神秘也更生活化,而陀翁的思想深度仍比卡夫卡更胜一筹。“永远无法到达的彼岸”,无论环境如何恶劣,每个人心中都有一个向往的目的地。被环境和自我束缚,可能是一个始终难以触及的虚无。K在接近城堡的过程中竭尽全力,最终在城堡外徘徊。或许遍寻不得才是彼岸的标准定义。生活本就充满... 读《城堡》,会想起陀翁。如果说卡夫卡是现代文学大师的标杆,那么陀翁就必定是他的领路人。只是卡夫卡把陀翁的现实主义涂抹上了魔幻的色彩,更神秘也更生活化,而陀翁的思想深度仍比卡夫卡更胜一筹。“永远无法到达的彼岸”,无论环境如何恶劣,每个人心中都有一个向往的目的地。被环境和自我束缚,可能是一个始终难以触及的虚无。K在接近城堡的过程中竭尽全力,最终在城堡外徘徊。或许遍寻不得才是彼岸的标准定义。生活本就充满了荒谬和无法理解的事物。卡夫卡以卓越的想像力和洞察力将这一切都呈现在读者眼前,窥见人性的险恶和社会的荒诞。无法穿透的人心,让我们更好地去理解和体谅周遭的人和事,发现更多的真善美。 (展开)
0 有用 Théo 2024-10-03 01:00:22 北京
在某种“高潮”处被抛弃的小说,就连助手们也开始说话。
1 有用 Amiens 2024-10-02 08:55:38 加拿大
迷城圈养荒谬的困兽,城堡吞噬权力的家奴。在及腰的积雪中艰难跋涉,精疲力尽却寸步难行。 「对威权的崇敬是你们这里这些人的天性,在你们的整个生命过程中,它都会以各种方式、从各个方面灌输到你们的思想当中,并且你们自己还会竭尽所能地帮助它」 「你大可以去鼓励一个蒙着眼睛的人去凝视蒙住他眼睛的那块布料,但他永远不会因此而看到任何东西。唯有当你为他取下布料之后,他才能够看清楚东西。巴纳巴斯需要的是帮助,而不是... 迷城圈养荒谬的困兽,城堡吞噬权力的家奴。在及腰的积雪中艰难跋涉,精疲力尽却寸步难行。 「对威权的崇敬是你们这里这些人的天性,在你们的整个生命过程中,它都会以各种方式、从各个方面灌输到你们的思想当中,并且你们自己还会竭尽所能地帮助它」 「你大可以去鼓励一个蒙着眼睛的人去凝视蒙住他眼睛的那块布料,但他永远不会因此而看到任何东西。唯有当你为他取下布料之后,他才能够看清楚东西。巴纳巴斯需要的是帮助,而不是鼓励」 「那种使人感到无比沮丧的环境会对自己施暴,对失望习以为常的态度会对自己施暴」 (展开)