出版社: 人民文学出版社
译者: 杨必
出版年: 2020-7
页数: 988
定价: 59.00元
装帧: 精装
丛书: 外国文学名著丛书(新网格本)
ISBN: 9787020158317
内容简介 · · · · · ·
《名利场(上、下)》主要描写女主人公在社会上受到歧视,于是利用种种计谋甚至以色相引诱、巴结权贵豪门,不择手段往上爬。这个人物并不邪恶,也不善良,但非常富有人情味,完全是时代的产物。作品辛辣地讽刺了买卖良心和荣誉的“名利场”中的各种丑恶现象,而且善于运用深刻的心理描写和生动的细节勾勒来刻画人物,是一部现实主义的杰作。杨必的译文精彩传神,是英语文学翻译史上的范本之作。
萨克雷善于叙事,写来生动有趣,富于幽默。他的对话口角宛然,恰配身份。他文笔轻快,好像写来全不费劲,其实却经过细心琢磨。因此即使在小说不甚精警的部分,读者也能很流利的阅读下去。《名利场》很能引人入胜。——杨 绛
他观察细微,对人生和人类的心灵了解深刻,富有幽默,刻画人物非常精确,叙述故事非常动人。——车尔尼雪夫斯基
名利场的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
作者简介
萨克雷是英国十九世纪的批判现实主义小说家,《名利场》是他的成名作品。车尔尼雪夫斯基称赞他观察细微,对人生和人类的心灵了解深刻,富有幽默,刻画人物非常精确,叙述故事非常动人。他认为当代欧洲作家里萨克雷是第一流的大天才。
译者简介
杨必(1922-1968),著名翻泽家,祖籍江苏无锡。高中毕业入震旦一女子文理学院,毕业后留校任助教,兼任震旦附中英文教师,后调入复旦大学外语系。译著有英国作家埃杰窝斯《剥削世家》、英国作家萨克雷《名利场》等。杨必没有出国留过学,但聪明用功,并长期跟外国在华的修女学习外文,所以语言方面造诣很高,而且文学底蕴深厚。其译文不囿于原文束缚,在深刻领会原文精髓的基础上,灵动准确地传达原作的独特神韵,读来生动流畅,毫无翻译的痕迹。杨译《名利场》半个多世纪以来被文学翻译界奉为不可多得的佳译范本。评论家认为:她的译文往往打破语法...
作者简介
萨克雷是英国十九世纪的批判现实主义小说家,《名利场》是他的成名作品。车尔尼雪夫斯基称赞他观察细微,对人生和人类的心灵了解深刻,富有幽默,刻画人物非常精确,叙述故事非常动人。他认为当代欧洲作家里萨克雷是第一流的大天才。
译者简介
杨必(1922-1968),著名翻泽家,祖籍江苏无锡。高中毕业入震旦一女子文理学院,毕业后留校任助教,兼任震旦附中英文教师,后调入复旦大学外语系。译著有英国作家埃杰窝斯《剥削世家》、英国作家萨克雷《名利场》等。杨必没有出国留过学,但聪明用功,并长期跟外国在华的修女学习外文,所以语言方面造诣很高,而且文学底蕴深厚。其译文不囿于原文束缚,在深刻领会原文精髓的基础上,灵动准确地传达原作的独特神韵,读来生动流畅,毫无翻译的痕迹。杨译《名利场》半个多世纪以来被文学翻译界奉为不可多得的佳译范本。评论家认为:她的译文往往打破语法的桎梏,摆脱语序的束缚,推倒原作结构,紧抓原作实质,大胆地来一个再创作,达到了译作的较高境界:忠而不泥,活而不滥。
目录 · · · · · ·
译本序
开幕以前的几句话
第一章 契息克林荫道
第二章 夏泼小姐和赛特笠小姐准备作战
第三章 利蓓加遇见了敌人
第四章 绿丝线的钱袋
第五章 我们的都宾
第六章 游乐场
第七章 女王的克劳莱镇上的克劳莱一家
第八章 秘密的私信
第九章 克劳莱一家的写照
第十章 夏泼小姐交朋友了
第十一章 纯朴的田园风味
第十二章 很多情的一章
第十三章 多情的和无情的
第十四章 克劳莱小姐府上
第十五章 利蓓加的丈夫露了一露脸
第十六章 针插上的信
第十七章 都宾上尉买了一架钢琴
第十八章 谁弹都宾上尉的钢琴呢
第十九章 克劳莱小姐生病
第二十章 都宾上尉做月老
第二十一章 财主小姐引起的争吵
第二十二章 婚礼和一部分的蜜月
第二十三章 都宾上尉继续游说
第二十四章 奥斯本先生把大《圣经》拿了出来
第二十五章 大伙儿准备离开布拉依顿
第二十六章 从伦敦到契顿姆以前的经过
第二十七章 爱米丽亚归营
第二十八章 爱米丽亚随着大伙儿到了荷兰、比利时一带
第二十九章 布鲁塞尔
第三十章 《我撇下的那位姑娘》
第三十一章 乔斯·赛特笠照料他的妹妹
第三十二章 乔斯逃难,战争也结束了
第三十三章 克劳莱小姐的亲戚为她担忧
第三十四章 詹姆士·克劳莱的烟斗灭了
第三十五章 做寡妇和母亲
第三十六章 全无收入的人怎么才能过好日子
第三十七章 还是本来的题目
第三十八章 小户人家
第三十九章 说些看破世情的话
第四十章 蓓基正式进了家门
第四十一章 蓓基重回老家
第四十二章 关于奥斯本一家
第四十三章 请读者绕过好望角
第四十四章 在伦敦和汉泊郡的曲折的情节
第四十五章 在汉泊郡和伦敦发生的事情
第四十六章 风波和灾难
第四十七章 岗脱大厦
第四十八章 社会的最上层
第四十九章 三道正菜和一道甜点心
第五十章 平民老百姓家里的事
第五十一章 字谜表演
第五十二章 体贴入微的斯丹恩勋爵
第五十三章 一场营救引出一场大祸
第五十四章 交锋后的星期日
第五十五章 还是本来的题目
第五十六章 乔杰成了阔大少
第五十七章 近东的风光
第五十八章 我们的朋友都宾少佐
第五十九章 旧钢琴
第六十章 回到上流社会
第六十一章 两盏灯灭了
第六十二章 莱茵河上
第六十三章 我们遇见一个老相识
第六十四章 流浪生活
第六十五章 有正经事,也有娱乐
第六十六章 情人的争吵
第六十七章 有人出生,有人结婚,有人去世
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"名利场"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"名利场"的人也喜欢 · · · · · ·
名利场的书评 · · · · · · ( 全部 364 条 )
《 名利场》:浮华上的“两生花”,一部女人该读的书!
这篇书评可能有关键情节透露
我记得毛姆作品《人性的枷锁》里,有句经典名句:“人追求的当然不是财富,但必须要有足以维持尊严的生活,使自己能够不受阻挠地工作,能够慷慨,能够爽朗,能够独立。”我一直将这句话做为人生仄言,对于现今社会上的女人来说,能够有尊严的活着,已是万般艰难,更何况是能够... (展开)这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部51 )
-
上海译文出版社 (2007)8.3分 3970人读过
-
Wordsworth Editions Ltd (1998)8.4分 309人读过
-
人民文学出版社 (1957初版1978三印)8.5分 10087人读过
-
人民文学出版社 (1957)8.5分 941人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 女儿的书单 (YUANYUAN)
- BBC评选最伟大的英国长篇小说TOP100 (爱玛·包法利)
- 最伟大的125部长篇小说 (爱玛·包法利)
- 书单|《文学的读法》 (徐晚风)
- 五星严选 (马上到站)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有4633人想读,手里有一本闲着?
订阅关于名利场的评论:
feed: rss 2.0
5 有用 壹股脑儿 2022-03-17 11:51:36
都宾隔了十二年又回来见爱米那里不知道为啥就哭了。。。。。作者虽然口上说着蓓基或者爱米两种不同的处事方式无对错,可是结局分明显示作者对于两个女主的行为准则内心更倾向小爱米对的地方更多一些。。。。。但于我,我更觉得两个人身上都有着莫大的魅力——现实生活中我也会倾向于喜欢与蓓基攀谈扯淡,也瞧不起爱米的懦弱;但同时希望自己待人接物会有爱米的风范,瞧不起蓓基的为人。多希望蓓基是个男人,爱上爱米,生出的孩子既... 都宾隔了十二年又回来见爱米那里不知道为啥就哭了。。。。。作者虽然口上说着蓓基或者爱米两种不同的处事方式无对错,可是结局分明显示作者对于两个女主的行为准则内心更倾向小爱米对的地方更多一些。。。。。但于我,我更觉得两个人身上都有着莫大的魅力——现实生活中我也会倾向于喜欢与蓓基攀谈扯淡,也瞧不起爱米的懦弱;但同时希望自己待人接物会有爱米的风范,瞧不起蓓基的为人。多希望蓓基是个男人,爱上爱米,生出的孩子既有蓓基的幽默有趣又有爱米的温柔随和😂看完觉得的确感叹,人生原本就是名利场,身不由己时多一份本心,我认为做到这样就合格了。 (展开)
2 有用 余有钱 2021-10-31 23:58:39
这个故事太长了,大部分还是靠听完的。不得不说,名著就是名著,作者对人性的洞察真的太深刻。故事中的艾米莉亚和瑞贝卡两条线,绕了一圈又绕了回来,人生无常。艾米莉亚真是看得让人发怒,因为太懦弱,太恋爱脑,瑞贝卡也让人生气,太自私,太虚伪。两个人的人生起起伏伏,最后又绕回来了。哎,都是浮云都是梦。
2 有用 我要我的快乐 2022-01-12 15:21:13
唉,名利场,不过是一场虚空!这些人里头有谁是真正快活的呢?没有!有谁是称心如意的呢?没有!全书唯一尽善尽美的都宾也为了爱情痛苦了十几年,人到中年才得偿所愿。
0 有用 豆友168649410 2021-12-19 21:23:08
那个时候的英国人也吃野味。
42 有用 rainmanyuan 2021-03-08 17:14:54
全书只有都宾一个好人,但利蓓加似乎又很值得同情,她有能力,唱歌好,法语好,但作为一个平民阶层,想要混入上流社会,确实需要非凡的手段,有些手段虽然不光明,但除非安贫乐道,在那样的时代,还有什么其他的路径吗?
0 有用 止不住写粪作 2024-10-29 05:42:33 湖南
上译那版也很好。 啊,英国的到此为止吧。法国就选两部吧。
0 有用 冒冒使使 2024-10-25 23:10:21 河南
这世上得意的总是坏人
0 有用 偷狗少女乔十一 2024-10-22 18:40:43 浙江
无需谴责蓓基,我很欣赏她的聪明和野心
0 有用 樹梢上的橙子 2024-10-19 01:36:16 上海
看完了上册,然后书友给我发了篇论文,对比杨必和另一个译本的翻译做了学术点评。到底啥书的译本需要论文来分析……果然是冗长又神奇。
0 有用 martlet 2024-10-07 10:56:24 上海
追名逐利,莉蓓加代表了草根奋斗史。聪明,努力,上进。漂亮又机敏,怎么忍心让人讨厌?