豆瓣
扫码直接下载
不喜
大多是回忆和稀散的诗论。需要对英美诗人及作品足够了解才能进入。第一辑里史蒂文斯、艾略特、毕肖普、狄兰·托马斯几篇写得不错。 后面的一小段诗论我很喜欢:“一点风景或者你已经感觉到的东西吧……可能门把手比某些重大事件带给你的感觉更强烈,门把手会打开通向某个事物,你可以把这个事物当作自己的东西来使用。许多诗歌从传统上来讲似乎很好,只是不太能打动我,因为它没有个人的活力。通常都是意象,还有诗开始和结束的那种感觉,才是你所有的一切——写诗就是在这些东西之间穿行的一段旅程;你知道这点,但你并不知道它的细节。这太神奇了,然后你就觉得这首诗要出来了。这是一场可怕的挣扎,因为你真正感觉到的东西没有形式,它不是你能写在诗里的东西。你所能写的诗,根本涉及不了你非常在意或很多要说的东西。你可能都不知道你有话要说。”
自白派领袖,罗伯特.洛威尔文集。 他那一代最好的诗人。。。
洛威尔写亲人的那些文字,就像带着一种“冷眼”的距离在描述一部黑白两色的无声纪录片。但当然,这对那些文章的成形是远远不够的。然而,这样的一种奇妙性质让他的父母(和亲朋)活在了永恒之中,永远住在了他的文字里。在事无巨细的描写下,他父母依旧面目“模糊”,但又很有个性,处于临界,类似于某位小说家笔下的迷人主人公。
“行到南朝征战地,古来名将尽为神。” “……带有弱者的勇气,比别人更小巧、更迅速、更伶俐。虽然更容易受伤,但也更为快乐。” 每在阅诗论时格外感到读原文之必要。
因为对很多作家及作品不了解,只读了第三辑。
印象式的批评,夹带一些私人交往,个别篇章有启示作用。
顶住
还是访谈好看
翻译还可以
写得比较诚恳,但营养有限。。
比他的诗集好看,老实说《生活研究》我之前没太读得进去,虽然这是我的问题…我蛮喜欢这类文学家的回忆/评论小辑,在写到我熟悉喜爱的诗人时常常在某处会心一笑,也借洛威尔同为诗人的专业视角获得了一些更为私密的观察和体验。至于那些我不了解或者没有听说过的诗人,洛威尔对他们的回忆和评论则向我展示了另一些广阔的世界。他的笔触始终是真实客观的,细读能力很强,对一些极富盛名的大诗人的评价中肯,在写到朋友时也会很动情,偶尔掺杂着幽默的调侃,比如写到弗罗斯特是一个精力旺盛的诗人,在他八十岁时依然能把你聊死。笑得我不行。后面的几篇简短的评论、自传性文章以及长访谈也各有精彩之处,合上书会觉得已经读完了囊括他一生的写作。
品评威廉斯、好友毕晓普、狄兰托马斯等诗人上,洛威尔展现出师从于兰塞姆的文本剖析能力,对史蒂文斯、艾略特、普拉斯也保留了委婉的批评,这很难得。此文集值得一读再读,如要专门阅读洛威尔或现代派某一诗人,他的文字鞭辟入里,可作参考。
第一辑中很多诗译的相当精彩——比如温特斯和贝里曼的几首——叫人忍不住想看译者老师译出更多
文集的丰富度和可读性的确正如书背所说,给枯燥生活带来了许多无与伦比的洞见和趣味。洛威尔在第一辑里做出的对于诗人们的品鉴与思考,最觉得可爱的大概是他的赞美不浮夸,批评不刻薄,传达出来一种甚至适合朗诵的流畅性和流传性。常常觉得这样的评论既难写又难读,洛威尔一气呵成,从诗人眼中看到的诗多了一层更加可以触碰的介质。最喜欢的大概是第三辑结尾的那一篇自传式的文章,混乱在字里行间中透露,却不知怎的也许是仍旧保持着对文字或是生活的思考,它们在洛威尔这样的时光中也仍然饱含着丰富的质地。
以见证者和友人的身份速写从古典时期到同时代诗坛群像,三言两语就勾勒出诗人从外貌性格到诗文风格的“肖像”,评论里夹杂私交趣事,评论者个人的阅历、品味跃然纸上,需要读过其中谈到的诗作再回头重读。
艺术即伟大,诗人的创作风格就理应是伟大的。 纵观史蒂文斯的诗歌,其主题就是想象力。 你必须重新变成无知者,重新用无知的眼睛看太阳,在它的概念中将它看清楚。 兰德尔·贾瑞尔作为一个诗人,他对他所鄙视的东西总是痛下杀手,绝不留情面。他把写诗写得语义不清的诗人形容为打字员,用打字机来写诗。在讲到一个著名学者时,他说,“如果一个人说的每句话都是四平八稳的警句,没有任何智慧、深度或品味,那么还有什么比这更乏味无趣的呢?” 让蓝色碗里的水变得新鲜,你没有用上全部的爱,那是为草莓准备的,你要去聆听风的低吟,听松林发出嘶嘶响的警告。 艾米莉·狄金森在一封信中写到一个寡妇儿子在战争中丧生:“可怜的小寡妇的孩子,今晚在狂风中骑马回到村子的墓地,他做梦也没想到竟会睡在那里啊!啊,那无梦的长眠!”
查了一下,他还曾获得过普利策文学奖,他的诗以独特的方式全面表达了生活在当代美国社会的痛苦经历,无论是描写公共事务还是个人情感都带有一种张力,充满冲突的意象与不和谐音,认为这个荒凉的世界需要宗教上的神秘主义来帮助人们解脱。
读这本书是一种享受,像是继承了一笔意外的文化与智识的遗产,它慷慨地赠予每个打开本书之人。 第一辑:一组美国诗坛众多great poets 的群像,人物栩栩复生,对其作品的评述也是匠心独运,叹服洛威尔的见解和笔力;第二辑:文学评论,从荷马到当代史诗级作品,内容如盛筵;第三辑:包含两篇访谈,几篇他对自己写作的一些评论、对他人评论的回应与自传性随笔,从它们更深地走进洛威尔的世界,注视次第展开的画面,倾听他如旁白般的讲述......
《臭鼬的时光》,第一辑是人物品藻,第二辑是作品评论,第三辑是访谈和自传。一个丰富的、让爱他的人更可研究的洛威尔的生活。果然,一个人了解最深刻的事情来自他自己的过去,特别是他专注于以文学构建的朋友圈的关系,我得和洛威尔学习怎样诙谐地批评和不至于肉麻且热情洋溢的赞美啊,哈哈。洛威尔散文的风格和他的诗集《生活经验》保持一致,严谨而深思,绝不浮华,也不艰涩,接近日常用语,明显远离术语和概念。这种风格背后有一种乐观的意识,即每个人都可以借助常识、家庭生活的场景和熟悉的社会经历来达成与作者的交流和共鸣。
> 臭鼬的时光
0 有用 庾拾音 2024-01-13 12:13:45 浙江
不喜
0 有用 人类自由落体 2023-12-31 19:13:33 浙江
大多是回忆和稀散的诗论。需要对英美诗人及作品足够了解才能进入。第一辑里史蒂文斯、艾略特、毕肖普、狄兰·托马斯几篇写得不错。 后面的一小段诗论我很喜欢:“一点风景或者你已经感觉到的东西吧……可能门把手比某些重大事件带给你的感觉更强烈,门把手会打开通向某个事物,你可以把这个事物当作自己的东西来使用。许多诗歌从传统上来讲似乎很好,只是不太能打动我,因为它没有个人的活力。通常都是意象,还有诗开始和结束的那种感觉,才是你所有的一切——写诗就是在这些东西之间穿行的一段旅程;你知道这点,但你并不知道它的细节。这太神奇了,然后你就觉得这首诗要出来了。这是一场可怕的挣扎,因为你真正感觉到的东西没有形式,它不是你能写在诗里的东西。你所能写的诗,根本涉及不了你非常在意或很多要说的东西。你可能都不知道你有话要说。”
0 有用 卡西莫多 2023-12-22 15:15:51 陕西
自白派领袖,罗伯特.洛威尔文集。 他那一代最好的诗人。。。
1 有用 WIEE 2023-10-09 14:27:45 上海
洛威尔写亲人的那些文字,就像带着一种“冷眼”的距离在描述一部黑白两色的无声纪录片。但当然,这对那些文章的成形是远远不够的。然而,这样的一种奇妙性质让他的父母(和亲朋)活在了永恒之中,永远住在了他的文字里。在事无巨细的描写下,他父母依旧面目“模糊”,但又很有个性,处于临界,类似于某位小说家笔下的迷人主人公。
0 有用 至急送花 2023-06-21 00:46:53 河南
“行到南朝征战地,古来名将尽为神。” “……带有弱者的勇气,比别人更小巧、更迅速、更伶俐。虽然更容易受伤,但也更为快乐。” 每在阅诗论时格外感到读原文之必要。
0 有用 翩翩起舞 2023-03-29 12:56:25 山东
因为对很多作家及作品不了解,只读了第三辑。
0 有用 林子懿 2022-11-24 21:09:53 上海
印象式的批评,夹带一些私人交往,个别篇章有启示作用。
0 有用 格莱 2022-03-11 00:02:53
顶住
0 有用 AhFloyd 2022-02-17 14:13:36
还是访谈好看
1 有用 叶岩 2021-10-09 12:20:32
翻译还可以
1 有用 鸡晿 2021-06-10 22:24:19
写得比较诚恳,但营养有限。。
3 有用 夜河 2021-06-06 16:48:54
比他的诗集好看,老实说《生活研究》我之前没太读得进去,虽然这是我的问题…我蛮喜欢这类文学家的回忆/评论小辑,在写到我熟悉喜爱的诗人时常常在某处会心一笑,也借洛威尔同为诗人的专业视角获得了一些更为私密的观察和体验。至于那些我不了解或者没有听说过的诗人,洛威尔对他们的回忆和评论则向我展示了另一些广阔的世界。他的笔触始终是真实客观的,细读能力很强,对一些极富盛名的大诗人的评价中肯,在写到朋友时也会很动情,偶尔掺杂着幽默的调侃,比如写到弗罗斯特是一个精力旺盛的诗人,在他八十岁时依然能把你聊死。笑得我不行。后面的几篇简短的评论、自传性文章以及长访谈也各有精彩之处,合上书会觉得已经读完了囊括他一生的写作。
1 有用 滑铲大师 2021-01-20 22:00:17
品评威廉斯、好友毕晓普、狄兰托马斯等诗人上,洛威尔展现出师从于兰塞姆的文本剖析能力,对史蒂文斯、艾略特、普拉斯也保留了委婉的批评,这很难得。此文集值得一读再读,如要专门阅读洛威尔或现代派某一诗人,他的文字鞭辟入里,可作参考。
0 有用 特粉😳 2020-12-01 09:08:49
第一辑中很多诗译的相当精彩——比如温特斯和贝里曼的几首——叫人忍不住想看译者老师译出更多
1 有用 宫城肉包子 2020-11-28 18:15:29
文集的丰富度和可读性的确正如书背所说,给枯燥生活带来了许多无与伦比的洞见和趣味。洛威尔在第一辑里做出的对于诗人们的品鉴与思考,最觉得可爱的大概是他的赞美不浮夸,批评不刻薄,传达出来一种甚至适合朗诵的流畅性和流传性。常常觉得这样的评论既难写又难读,洛威尔一气呵成,从诗人眼中看到的诗多了一层更加可以触碰的介质。最喜欢的大概是第三辑结尾的那一篇自传式的文章,混乱在字里行间中透露,却不知怎的也许是仍旧保持着对文字或是生活的思考,它们在洛威尔这样的时光中也仍然饱含着丰富的质地。
1 有用 猫饭 2020-11-11 00:20:52
以见证者和友人的身份速写从古典时期到同时代诗坛群像,三言两语就勾勒出诗人从外貌性格到诗文风格的“肖像”,评论里夹杂私交趣事,评论者个人的阅历、品味跃然纸上,需要读过其中谈到的诗作再回头重读。
4 有用 smile 2020-10-10 12:51:42
艺术即伟大,诗人的创作风格就理应是伟大的。 纵观史蒂文斯的诗歌,其主题就是想象力。 你必须重新变成无知者,重新用无知的眼睛看太阳,在它的概念中将它看清楚。 兰德尔·贾瑞尔作为一个诗人,他对他所鄙视的东西总是痛下杀手,绝不留情面。他把写诗写得语义不清的诗人形容为打字员,用打字机来写诗。在讲到一个著名学者时,他说,“如果一个人说的每句话都是四平八稳的警句,没有任何智慧、深度或品味,那么还有什么比这更乏味无趣的呢?” 让蓝色碗里的水变得新鲜,你没有用上全部的爱,那是为草莓准备的,你要去聆听风的低吟,听松林发出嘶嘶响的警告。 艾米莉·狄金森在一封信中写到一个寡妇儿子在战争中丧生:“可怜的小寡妇的孩子,今晚在狂风中骑马回到村子的墓地,他做梦也没想到竟会睡在那里啊!啊,那无梦的长眠!”
1 有用 年年有鱼 2020-08-21 14:48:31
查了一下,他还曾获得过普利策文学奖,他的诗以独特的方式全面表达了生活在当代美国社会的痛苦经历,无论是描写公共事务还是个人情感都带有一种张力,充满冲突的意象与不和谐音,认为这个荒凉的世界需要宗教上的神秘主义来帮助人们解脱。
5 有用 Ayin 2020-07-08 20:58:24
读这本书是一种享受,像是继承了一笔意外的文化与智识的遗产,它慷慨地赠予每个打开本书之人。 第一辑:一组美国诗坛众多great poets 的群像,人物栩栩复生,对其作品的评述也是匠心独运,叹服洛威尔的见解和笔力;第二辑:文学评论,从荷马到当代史诗级作品,内容如盛筵;第三辑:包含两篇访谈,几篇他对自己写作的一些评论、对他人评论的回应与自传性随笔,从它们更深地走进洛威尔的世界,注视次第展开的画面,倾听他如旁白般的讲述......
8 有用 ly的读享生活 2020-06-25 15:41:57
《臭鼬的时光》,第一辑是人物品藻,第二辑是作品评论,第三辑是访谈和自传。一个丰富的、让爱他的人更可研究的洛威尔的生活。果然,一个人了解最深刻的事情来自他自己的过去,特别是他专注于以文学构建的朋友圈的关系,我得和洛威尔学习怎样诙谐地批评和不至于肉麻且热情洋溢的赞美啊,哈哈。洛威尔散文的风格和他的诗集《生活经验》保持一致,严谨而深思,绝不浮华,也不艰涩,接近日常用语,明显远离术语和概念。这种风格背后有一种乐观的意识,即每个人都可以借助常识、家庭生活的场景和熟悉的社会经历来达成与作者的交流和共鸣。