内容简介 · · · · · ·
我永远都是少年,永远都是十六岁。我说的一切也请不要当真。
我把人们谨慎的、噤若寒蝉的事,鼓足勇气,揭露了出来。《假面的告白》是我真正凭借时代的力量、时代的恩惠,才能写出来的一部小说。——三岛由纪夫
享誉世界的文学经典,两次入围诺贝尔奖文学大师三岛由纪夫的代表作, 《假面的告白》一发表便震惊日本文坛,三岛由纪夫凭此正式步入职业作家生涯
我不得不违心地表演。别人眼中认为我在表演的,实际上是我想归回的真正的我;而 别人以为自然状态的我,才是我表演出来的。
全新译本,新锐学者精心翻译
--------------------------------------------------------------------------------
痛苦这样告诉我:“你不是人。你是无法与人交往的。你是一种非人的、奇妙而又可悲的生物。”
有一个东西,仅仅听到它的名字...
我永远都是少年,永远都是十六岁。我说的一切也请不要当真。
我把人们谨慎的、噤若寒蝉的事,鼓足勇气,揭露了出来。《假面的告白》是我真正凭借时代的力量、时代的恩惠,才能写出来的一部小说。——三岛由纪夫
享誉世界的文学经典,两次入围诺贝尔奖文学大师三岛由纪夫的代表作, 《假面的告白》一发表便震惊日本文坛,三岛由纪夫凭此正式步入职业作家生涯
我不得不违心地表演。别人眼中认为我在表演的,实际上是我想归回的真正的我;而 别人以为自然状态的我,才是我表演出来的。
全新译本,新锐学者精心翻译
--------------------------------------------------------------------------------
痛苦这样告诉我:“你不是人。你是无法与人交往的。你是一种非人的、奇妙而又可悲的生物。”
有一个东西,仅仅听到它的名字都会让我浑身颤抖,我一直欺骗自己说它不会来。那就是人类的“日常生活”。事实是,明天它就要不由分说地开始了。
--------------------------------------------------------------------------------
《假面的告白》是一封遗书,我想把它留给自己迄今所住的那片死亡领域。写这本书对我来说是一种反向的自杀。——三岛由纪夫
我得的诺贝尔奖应该颁给三岛由纪夫。像他这样才华横溢的天才作家,大概两三百年都难遇一个。——川端康成
《假面的告白》揭开了日本文学史新的一页。——花田清辉(日本评论家)
三岛是一位用绚烂的语言铠甲,包裹纤细、脆弱肉体的独孤的现代艺术家,他将一切都赌给了语言的世界。对他来说,人生就是"语言","语言"就是人生。未熟的肉体,已经成为"语言"的囚徒。正是在这种地方,有着三岛由纪夫走向人生和文学的出发点所孕育的幸福和不幸。——野岛秀胜(日本评论家)
在三岛的诸多著作中,《假面的告白》尤为惊人。《假面的告白》透彻剖析了自身的软弱和病态的想象,同时自白了颓废的浪漫美学观,刻画出了三岛由纪夫心中浪漫主义的源头。——亨利·斯各特(英国记者)
如果说《人间失格》是太宰治小心翼翼地向人类发出的临终求爱,那么《假面的告白》便是三岛由纪夫将从前的自己留在“死的领域”的“遗书”,是努力奔向“生的领域”的证明。
--------------------------------------------------------------------------------
各界名人都在读三岛由纪夫:诺贝尔文学奖得主川端康成、莫言;知名作家阎连科、余华,文艺界名人梁文道、梁朝伟、高晓松、黄磊、张若昀、李现
全新版本,知名设计师设计,内外双封,精装典藏
假面的告白的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
三岛由纪夫
1925-1970
日本作家,多次入围诺贝尔文学奖。
1949年出版长篇小说《假面的告白》,备受好评;
1954年出版《潮骚》,获第1届新潮社文学奖,入选日本文部省指定中学语文教科书;
1956年出版《金阁寺》,获第8届读卖文学奖。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
近一年多来,我十分苦恼。那是收到奇形怪状的玩具的孩子所感到的苦恼。那年我十三岁。这玩具一有机会就增加它的容积,暗示它可以根据不同的使用法而变成相当有趣的玩具。可是,什么地方也没有写明使用法。玩具开始想同我玩的时候,我不由地无所措手足。有时,这种屈辱和焦躁越来越厉害,甚至让我想要损坏这玩具。结果,我还是被这告知我甜蜜的秘密的玩具、这不顺从的玩具所折服,只好无所作为地凝望着它那放肆的样子。于是,我更想虚心地倾听玩具所向往的地方。我产生这种想法,仔细观察的时候, 发现这玩具早已具备一定的实实在在的嗜好,也可以说是秩序了。嗜好的系列,与我幼年时代的记忆联系在一起,诸如夏天海边所看到的裸体青年、在神宫外苑的游泳池畔所看到的游泳选手,同堂姐结婚的肤色浅黑的青年,还有许多冒险小说中的勇敢的主人公,接连不断……迄今为止,我将这些系列,与其他的诗性系列都混杂在一起了。玩具也仍然是向着死亡、热血和结实的肉体,抬起脸来了。 (查看原文) —— 引自第25页 -
元禄时期的浮世绘,常把相爱的男女的容貌画成惊人的酷似。希腊雕刻的美的普遍理想,也接近于男女相貌相似,内里难道就没有爱的一种秘密含义吗?在爱的深处难道就没有流动与对方相似得一模一样的不可能的热望吗?难道不正是这种热望在驱使人们从不可能的、相反的极端,企图变成达到可能的导向悲剧的背离吗?就是说,相爱的人既然不可能变成完全相似的人,毋宁说宁愿努力做到相互之间毫不相似,就让这种背离原封不动地有效运用在媚态上。也许其中就有这样的心理,不是吗?而可悲的是,相似在瞬间的幻影中终结了。因为纵令恋爱着的少女变得果敢、恋爱着的少年变得腼腆,他们也只能希望彼此相似,有朝一日超越彼此的存在,飞向彼此——早已没有对象的彼方。 (查看原文) —— 引自第25页
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"假面的告白"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"假面的告白"的人也喜欢 · · · · · ·
假面的告白的书评 · · · · · · ( 全部 294 条 )
有时候我想象着另一个我,过着另一种生活
这篇书评可能有关键情节透露
《红楼梦》中凤姐毒设相思局,好色的贾瑞主动入瓮,因此坐下了病根儿,随后的情节引出了“仙物”风月宝鉴。风月宝鉴是一面镜子,正面照出的是令人神魂颠倒的凤姐,反面照出的则是骇人的骷髅。 《假面的告白》恰如这面风月宝鉴,一面是真相,另一面则是假面。翻译家陈德文先生在... (展开)论坛 · · · · · ·
| 《假面的告白》翻译比较,还是孙容成翻的好 | 来自三手 | 5 回应 | 2025-09-09 23:35:49 |
| 想知道非男同性恋会怎样看这本书 | 来自BriocheKJ | 1 回应 | 2025-04-07 13:12:15 |
| 非常差的翻译 | 来自黑色小提琴 | 6 回应 | 2025-02-25 19:14:51 |
| 这本书是轻型纸! | 来自不当人了 | 2 回应 | 2025-02-09 04:15:58 |
| 近江第一次早到的动机是什么? | 来自乌枝树 | 2024-06-06 18:02:37 |
> 浏览更多话题
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部49 )
-
New Directions (1958)7.9分 74人读过
-
上海译文出版社 (2009)8.4分 12058人读过
-
辽宁人民出版社 (2021)8.6分 5772人读过
-
上海译文出版社 (2014)8.4分 2024人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 若我窮苦,皆賴迷書 (豬貓虎六郎)
- 37°暖书单(二) (37°暖)
- 评分可能虚高书籍(一) (无心恋战)
- 外国文学最高译本 (爱玛·包法利)
- 【新书过眼录·中国大陆】2020 (普照)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于假面的告白的评论:
feed: rss 2.0










9 有用 春利 2020-05-02 21:58:35
与众不同在平常的日常与幸福之中,反而会成为不幸与挣扎的源头,而未来的不安反而是一种救赎。和现在的自己有所重合,全球都在非常时期中面临极大的不确定性,而我自己却时不时感觉到一丝庆幸。因为我此时,也是这样一个“社会脱轨者”,日常让我恐惧。让世界都疯狂时,似乎我的“不正常”才可以被原谅。
16 有用 人生跳水台 2020-06-03 17:08:15
这版的翻译真的非常非常不错
22 有用 strawberrymama 2021-04-13 23:47:46
多一星给翻译,别的版本的翻译就不要看了,几次泪目,想到纪德的窄门
175 有用 Odorono 2020-04-27 16:57:28
非常流畅的译本,两位青年译者很厉害
29 有用 噜噜 2020-08-09 20:24:50
三岛的心理描写真的一绝。如果把心理解剖比作手术刀,我觉得三岛的刀比太宰治的尖刻多了。很多处情绪表达写得真好[说明译者也真是好]。