移民的书评 (22)
追寻死者的时间:纪实小说,或另一种记忆术
一张郊区墓园的黑白照片,接着是:时间,地点,人物,事件……这是塞巴尔德的小说《移民》开头。从第一句话开始,小说的叙述声音就被赋予了新闻报道般的庄重感,几乎接近于哀悼。人只要生活在时间里,就必然熟悉这种声音:客体的曾经在场,主体的脆弱记忆,以及当它们一起消逝...
(展开)
一首背井离乡者的安魂曲
这篇书评可能有关键情节透露
《移民》是德国著名作家——温弗里德•塞巴尔德的成名作。曾经获得过柏林文学奖。这本书是中文世界首度引进 。之前一直听说却无缘看到,这次可算如愿了。 温弗里德•塞巴尔德,1944年生于德国, 2001年因车祸去世。塞巴尔德的作品不多,但每一本都享有很高的国际声誉,被誉... (展开)给那些被历史留下伤痕的人,以关切目光
这篇书评可能有关键情节透露
《移民》的字里行间,满目哀伤沉重,渗透进每一个故事之中,那是一群被迫“在路上”的人,从一个地方到另一个地方,失去故土,失去信仰,只守着一段唯恐被提起却又无法揭过去的历史。 比身体上的漂泊更让人不安的,是心灵的流浪。那不是诗与远方的浪漫,而是纠葛着这些“流浪者... (展开)34岁的”濒死之眼“
总觉得34岁是一个特别的年纪,似乎还没有进入”快四十岁“了的中年魔咒,但是又的确距离二十岁的时代过于遥远了,遥远到连贴上”三十出头“的标签都有点勉强的地步。生活中的主题词也已与往昔大不相同:房贷、学区、育儿、婚姻问题、职业转型……每一个字眼背后都充满了巨大的...
(展开)
所谓故乡,就是回不去的远方。
这篇书评可能有关键情节透露
大学毕业后,我选择离开家去别处谋生,曾经从不会想家,也从不会思乡的我,在异地,特别是逢年过节的时候,在当地人都在说他们的家乡话而我却融不进去的时候,在夜深人静的时候,尤其想家。 某天和同事朋友闲聊,说起自己各地奔波的生活,还会自嘲说自己是异地“移民”――移动... (展开)虚幻的记忆与真实的伤痛
“我总觉得回忆是一种愚蠢的行为,回忆使人头沉重而晕眩,好像人不是在时间的逃避中往回看,而是从顶点消失在云端的塔楼的极高处落到大地上。” 浪子之所以被称为浪子,是因为他们有家。家已分崩离析而无处可归的人,成为了移民。于是故乡化为了,在无数日夜里,记忆不自主想去...
(展开)
德国式的幻灭也是全世界的幻灭
我读这本书在一半时,忽然找出《同一性 青少年与危机》一起边读边翻阅。如果说德国文学是我印象里的那两个人:歌德、黑塞,那么这位以自己是德国人而感难受与复杂的温弗里德 赛巴尔德则用调查的方式,温和干净的语言扩充了我的狭小视野。在《语言与沉默》里,作者认为语言已死...
(展开)
绕树三匝,何枝可依?读塞巴尔德《移民》
温弗里德·塞巴尔德作品《移民》一共分为4个故事。我是先读了他的《眩晕》,这是我阅读该作者的第二本书。我更喜欢《眩晕》。 ①亨利·塞尔温大夫 ◆“在过了七十多年后,他们不时地从冰里出来,被发现躺在冰碛边,剩下一堆被磨光的骨头和一双钉鞋。” 一个人就这么平凡而又绚...
(展开)
移民:寂静如此不可思议
1944年生于德国的作家温弗里德·塞巴尔德,被誉为“现代主义文学最后的大师”,1992年发表的《移民》是他的成名作。塞巴尔德《移民》通过四个不同故事,描写从历史的暴力事件中幸存的犹太人及其后代,除了肉体背井离乡,精神上经受的苦难、残忍与恐怖的摧残,痛失心灵家园的悲...
(展开)