出版社: 中信出版集团
出品方: 大方
原作名: O Manual dos Inquisidores
译者: 王渊
出版年: 2020-5
页数: 448
定价: 55.00元
装帧: 平装
丛书: 安东尼奥·洛博·安图内斯作品系列
ISBN: 9787521715972
内容简介 · · · · · ·
「不要阅读这部小说。
请你们像做梦一样在我的篇章中行走,请你们以得病的方式感受这本书。」
◎当代葡语文学的护旗手 X 诺贝尔文学奖提名者,萨拉马戈一生的对手 X 福克纳的接班人,后现代主义大师 X 心理解剖学家。
◎个人的噩梦 X 国家的悲剧,多重视角叙事 X 意识流手法,权力的异化 X 人性的怪诞。
——————————
我是弗朗西斯科,在里斯本呼风唤雨的男人。
作为帕尔梅拉庄园里的绝对暴君,我高举的手指向全世界。
见过教皇,得过一枚梵蒂冈的勋章,萨拉查教授都曾专程拜访我,从而决定葡萄牙到底需要发展什么。
我是弗朗西斯科,里斯本病房里一只破孔的篮子。
别人的手扶我起身,扶我躺下,替我擦身 ,喂我吃饭,在我两腿中间架上便盆。
如今旧政权像纸牌城堡一样轰然倒下,帕尔梅拉庄园也沦为度假胜地。
我才发现,我不是在寻求旧日的权势,而仅仅渴望找到那株最初佩戴在...
「不要阅读这部小说。
请你们像做梦一样在我的篇章中行走,请你们以得病的方式感受这本书。」
◎当代葡语文学的护旗手 X 诺贝尔文学奖提名者,萨拉马戈一生的对手 X 福克纳的接班人,后现代主义大师 X 心理解剖学家。
◎个人的噩梦 X 国家的悲剧,多重视角叙事 X 意识流手法,权力的异化 X 人性的怪诞。
——————————
我是弗朗西斯科,在里斯本呼风唤雨的男人。
作为帕尔梅拉庄园里的绝对暴君,我高举的手指向全世界。
见过教皇,得过一枚梵蒂冈的勋章,萨拉查教授都曾专程拜访我,从而决定葡萄牙到底需要发展什么。
我是弗朗西斯科,里斯本病房里一只破孔的篮子。
别人的手扶我起身,扶我躺下,替我擦身 ,喂我吃饭,在我两腿中间架上便盆。
如今旧政权像纸牌城堡一样轰然倒下,帕尔梅拉庄园也沦为度假胜地。
我才发现,我不是在寻求旧日的权势,而仅仅渴望找到那株最初佩戴在你胸前的甘松花枝。
——————————
安图内斯是21世纪最重要的在世作家之一。
——哈罗德·布鲁姆
一部葡萄牙语的《我弥留之际》,却更具野心。在这部力量非凡的小说中,安图内斯作为技艺精湛的心理刻画大师,为书写整个社会的堕落提供了一种密集的、个体的声音。
——《纽约客》
审查官手记的创作者
· · · · · ·
-
安东尼奥·洛博·安图内斯 作者 -
王渊 译者
作者简介 · · · · · ·
安东尼奥·洛博·安图内斯(António Lobo Antunes),1942生于里斯本。7岁立志当作家,大学时研习心理学,毕业后以军医身份踏上了非洲安哥拉的战场,并开始关注死亡等人类主题。1979年凭借首部长篇小说《象的记忆》(Memória de Elefante)登上文坛,至今已出版作品二十余部,他的作品风格被认为深受威廉·福克纳和路易-费迪南·塞利纳影响。2000年获奥地利国家欧洲文学奖,成为史上第一个获得该奖的葡萄牙作家;2005年成为第一个获得耶路撒冷文学奖的葡萄牙作家;2007年获葡语文学最高奖项卡蒙斯文学奖。他是继若泽·萨拉马戈之后,在国际文坛声誉最高的葡萄牙作家,近年来一直是诺贝尔文学奖的热门人选之一。
王渊,美国威斯康星大学麦迪逊分校葡萄牙语文学博士。译作涵盖葡萄牙作家萨拉马戈、安图内斯、巴西作家亚马多、安哥拉作家阿瓜卢萨等的多部...
安东尼奥·洛博·安图内斯(António Lobo Antunes),1942生于里斯本。7岁立志当作家,大学时研习心理学,毕业后以军医身份踏上了非洲安哥拉的战场,并开始关注死亡等人类主题。1979年凭借首部长篇小说《象的记忆》(Memória de Elefante)登上文坛,至今已出版作品二十余部,他的作品风格被认为深受威廉·福克纳和路易-费迪南·塞利纳影响。2000年获奥地利国家欧洲文学奖,成为史上第一个获得该奖的葡萄牙作家;2005年成为第一个获得耶路撒冷文学奖的葡萄牙作家;2007年获葡语文学最高奖项卡蒙斯文学奖。他是继若泽·萨拉马戈之后,在国际文坛声誉最高的葡萄牙作家,近年来一直是诺贝尔文学奖的热门人选之一。
王渊,美国威斯康星大学麦迪逊分校葡萄牙语文学博士。译作涵盖葡萄牙作家萨拉马戈、安图内斯、巴西作家亚马多、安哥拉作家阿瓜卢萨等的多部作品,曾获鲁迅文学奖文学翻译奖提名。研究范围包括中葡交流史、葡萄牙语旅行文学、后殖民文学等。
目录 · · · · · ·
报告一
(像陌生小鸟一样飞翔的任何一个小丑)
报告二
(无生命体的恶意)
报告三
(关于天使的存在)
报告四
(狂喜中两只没穿上的鞋)
报告五
(灵魂将死的鸟)
译后记——王渊
· · · · · · (收起)
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
述 我知道他们会来赶我走,不过我从没想过会是这样。在我的想象里,索菲亚的家人、警察、身着制服的保安和离婚律师进入车库的时候,我正在那里给船收尾,要不然他们会在清晨到来,把我从放在厨房炉灶旁边的床上叫醒,在我的想象里他们把我往大门口的方向推,天上下着十月的雨,他们监视着我等大巴车,去里斯本或塞图巴尔的都行,什么车都好,在我的想象里,远离帕尔梅拉之后桉树叶还在呼唤着我,攀缘植物的叶子还在呼唤着我,钢琴发出两三声断续的音符,然后突然化为无声。那件事之后,我知道这只是时间问题,法庭会签署判决,会有人来驱逐我,不过我从没想过会是这样,会来两个无关紧要的便装小个子男人,他们的胳膊下面夹着皮包,被沙发破败的威严吓到,被地上摔成碎片的镶金相框吓到,我指着把破洞的草椅 “你们不坐吗?(第78页) (查看原文) —— 引自章节:报告一 -
堂娜蒂蒂娜会因为随便什么小事就痛哭流涕,而我哭的时候像松鼠对着树脂杯哭,没有人会注意,一杯树脂要接好几年,眼泪从不会被人看见,我小的时候会连续几天等在松针中间,看云,看风筝,看那些用卡车和斧头偷窃林木的人,而杯里的液体连影子都没增多,还是只有底部那么一丁点稠密的糊糊,没有别的了,如果博士老爷能明白我就像松树一样,不是因为爱得不够深才没说,不是因为爱得不够深才会有司机和我的事儿,而是因为我喜欢您,我才接受了司机和我的事儿,如果您对我说 “和他分手” 我就会分手,就像我和在西班牙内战中残废的军人分开一样,就像和乳猪商人、金匠还有其他人一样,您只要说 “和他分手” 不用请求,只要说 “和他分手” 说您希望我分手,我就会分,如果您猜想自己想让我分手,我就会分,为什么您从没对我说过 “和他分手” (查看原文) —— 引自章节:(无生命体的恶意)
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"审查官手记"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"审查官手记"的人也喜欢 · · · · · ·
-
- 人工呼吸 8.7
-
- 帝国轶闻 8.8
-
- 我们的土地 9.2
-
- 七个疯子 8.0
-
- 移民 8.6
-
- 马克洛尔的奇遇与厄运 9.0
-
- 马查多·德·阿西斯小说集 8.6
-
- 平行故事 I 8.6
-
- 伐木 8.4
-
- 费尔迪杜凯 8.9
审查官手记的书评 · · · · · · ( 全部 15 条 )
多一点耐心,在体验中满载而归
> 更多书评 15篇
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部3 )
-
未知出版社 (2005)暂无评分 1人读过
-
Grove Press (2004)暂无评分 1人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 书海无涯 (佾云)
- 诺贝尔文学奖候选作家 (爱玛·包法利)
- 适合下雨,下雪,深夜被窝以及冬夜列车的那些书 (疏狂老鬼)
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里 (张怒)
- 豆瓣高分书籍是否名实相符(一) (无心恋战)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于审查官手记的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 王奕 2020-05-28 16:06:02
怎么、这么容易读?
1 有用 cosmostt 2022-10-24 23:57:16 北京
近期阅读体验最佳的一本。安图内斯在《阅读我的处方》里就警告过读者:“你们需要陷入这些作品表面上的漫不经心、暂停和冗长的省略,沉溺在阴影覆盖的波浪摇摆中,一点一点地,文本就会把你们带去和致命的黑暗相见…你们需要在一页页的阅读过程中失去对共同价值的信心,让我们虚伪的内心一致一点点失掉它本没有、但我们赋予它的意义,才能让另一种秩序从这种冲击中诞生…” 一个dictator的人生回溯,时间沉闷的钟鸣盘旋在... 近期阅读体验最佳的一本。安图内斯在《阅读我的处方》里就警告过读者:“你们需要陷入这些作品表面上的漫不经心、暂停和冗长的省略,沉溺在阴影覆盖的波浪摇摆中,一点一点地,文本就会把你们带去和致命的黑暗相见…你们需要在一页页的阅读过程中失去对共同价值的信心,让我们虚伪的内心一致一点点失掉它本没有、但我们赋予它的意义,才能让另一种秩序从这种冲击中诞生…” 一个dictator的人生回溯,时间沉闷的钟鸣盘旋在一个虚拟国度的上空,断裂的回忆在文字的串联下审视着权力和人性。将康乃馨插在枪管的革命无法重建废墟,甚至让一切继续陷入虚无,“我们像漂浮着的鹞和鸢,被看不见的铁丝吊着,将一切都遗忘…”一捆稻草边有一头要分娩的母牛。 (展开)
4 有用 奋斗的大象🐘 2021-03-12 06:37:49
我更喜欢有逻辑、有起承转合的小说。这本书像精神分裂患者的呓语一般的重复而无条理,而我又并不觉得描写的这些人和事配得上这样的写作风格。如果是《房思琪的初恋乐园》用这种风格写说不定我会喜欢, 因为我觉得里面的痛楚值得这样疯狂的文字,但现在就是多读一页我都嫌弃。
2 有用 韧勉 2020-06-20 09:42:30
作者安图内斯在序言中指出读懂他看似“长诗”的“小说”作品,需要“病入膏肓”的状态。《纽约客》评价他是技艺精湛的心理刻画大师。就阅读体验可见其“技艺精湛”主要体现在庞大精妙的叙事结构之上。全书共分为五章,每章都有三部分几乎以一“述”一“评”的形式相呼应。“评”的部分算是对“述”的详读解析。继而你打开每一节的内容,你会发现作者行文均是一句对话,下面辅以一段解读,但是解读文字每段段尾没有句号,故而将对话... 作者安图内斯在序言中指出读懂他看似“长诗”的“小说”作品,需要“病入膏肓”的状态。《纽约客》评价他是技艺精湛的心理刻画大师。就阅读体验可见其“技艺精湛”主要体现在庞大精妙的叙事结构之上。全书共分为五章,每章都有三部分几乎以一“述”一“评”的形式相呼应。“评”的部分算是对“述”的详读解析。继而你打开每一节的内容,你会发现作者行文均是一句对话,下面辅以一段解读,但是解读文字每段段尾没有句号,故而将对话部分连读,你可以听到一部血雨腥风的悲怆史诗,如果将没有句号的解读完整连读下来,又能看到精美别致的魔幻传奇。或者将他们合体阅读,呈现病入膏肓的“完美境界”。安图内斯熟练运用标点符号的变幻,使得本书的可读性成几何基数增长。让读者单读每部分亦或自行断句,其阅读历程仿佛一直与作者于文本空间内斗智斗勇! (展开)
57 有用 小宽恕曲 2020-04-30 17:34:45
安图内斯说他的书只适合被藏在密封的盒子里,贴上「危险!读它会患病」的标签。在与《审查官手记》的磨合过程中,我被他的镜像彻彻底底地分裂成无数块,一些在哭,一些在笑,一些在爬,一些在叫,一些仅仅是倚靠着窗口望向远处那蓝色的月亮。我想站在里斯本的街头,看着弗朗西斯科,看着米拉,看着伊莎贝尔,看着特茹河上的船只,看着他们映射下我那张共同的丑陋的脸,我想让这些夜晚无止境地流下去。从黑暗的核心浮现的幼芽坠入我... 安图内斯说他的书只适合被藏在密封的盒子里,贴上「危险!读它会患病」的标签。在与《审查官手记》的磨合过程中,我被他的镜像彻彻底底地分裂成无数块,一些在哭,一些在笑,一些在爬,一些在叫,一些仅仅是倚靠着窗口望向远处那蓝色的月亮。我想站在里斯本的街头,看着弗朗西斯科,看着米拉,看着伊莎贝尔,看着特茹河上的船只,看着他们映射下我那张共同的丑陋的脸,我想让这些夜晚无止境地流下去。从黑暗的核心浮现的幼芽坠入我的手中,我短暂的访问已变永久。 (展开)