p88第1行,“這實在太扦格太背反我們的基本人性傾向”,“扦”字誤,當爲“扞”。《漢語大詞典》【扞格】抵触;格格不入。宋.苏轼《策略五》:“器久不用而置诸篋笥,则器与人不相习,是以扞格而难操。”明.李贽《耿楚倥先生传》:“故往来论辩,未有休时,遂成扞格,直至今日耳。” 孙中山《伦敦被难记》二:“华人虽同隶一国,而言语多相扞格。”
p99第7行,“桑坦德原本當然也是玻利瓦爾偉大解放陣營的一員,日後卻是讓哥倫比亞從玻利瓦爾宏大南美國分裂出來的主要力量,一九二七年玻利瓦爾正式和他徹底決裂”,“一九二七”誤,當爲“一八二七”。
p113第2行,言及“莊子...(”扈言“)”,“扈”字誤,當爲“巵”。《漢語大詞典》【巵言】谓随和人意,无主见之言。《庄子·寓言》:“巵言日出,和以天倪。”陆德明释文引王叔之云:“巵器满即倾,空则仰,随物而变,非执一守故者也。施之于言,而随人从变,已无常主者也。”清.王韬《<英语彙腋>序》:“近且巵言日出,人人自矜秘本。” 亦用以谦称自己的著作。明.沈璟《义侠记·恩荣》:“人生忠孝和贞信,圣世还须不弃人。巵言似假,千秋万载垂正论。”傅尃《甲寅元旦》诗:“寧惜巵言託孤愤,忍挥兵气望中原。”又如《诸子巵言》、《经学巵言》。

《漢語大詞典》(漢語大詞典出版社1986年11月版)
p168末行,“要刻意背誦下來誰日不可”,“日”字誤,當爲“曰”
p236倒數第6行,“東方出版社少年讀物,節譯有注意符號的”,“意”字誤,當爲“音”
p330第8行,“马格达莱纳河不合晝夜持续往大海奔去”,“合”字誤,當爲“舍”。不舍晝夜,出自《论语.子罕篇》。
> 我来回应